Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love Is a Liar* исполнителя (группы) Kacey Musgraves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love Is a Liar* (оригинал Kacey Musgraves)

Любовь лжёт (перевод Евгения Фомина)

[Verse 1:]
[Куплет: 1]
You take another pill just to kill another hour, ha
Ты выпиваешь ещё одну таблетку, что скоротать ещё один час, ага,
And then you're smokin' cigarettes and you're countin' dead flowers
А затем куришь и считаешь увядшие цветы.
'Cause you're crazy, and screwed two ways from Tuesday...
Ведь ты сумасшедший, ты безумный...


[Chorus:]
[Припев:]
Love is a liar
Любовь лжёт,
Makes you think you're on a high
Заставляет тебя думать, что ты на высоте,
When you're really just on a high wire
Когда на самом деле ты всего лишь на высоте высоковольтки. 1
If love wore pants they'd always be on fire
Если бы любовь носила штанишки, они бы всегда были в огне. 2
Love is a liar
Любовь лжёт.


[Verse 2:]
[Куплет: 2]
Candy coated promises they're always tryin' to sell ya
Тебя закармливают сахарными обещаниями,
But there's a whole lot of stories that the books never tell ya
Но есть ещё куча историй, о которых в книгах никогда не напишут.
And you're cryin' and sleepin' in your clothes...
И вот ты засыпаешь одетый и в слезах...


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause love is a liar
Любовь лжёт,
Makes you think you're on a high
Заставляет тебя думать, что ты на высоте,
When you're really just on a high wire
Когда на самом деле ты всего лишь на высоте высоковольтки.
If love wore pants they'd always be on fire
Если бы любовь носила штанишки, они бы всегда были в огне.
Love is a liar
Любовь лжёт.


[Bridge:]
[Переход:]
There's a reason for the rain and it ain't just the grass
Для дождя всегда есть причина, и не всегда она заключается в растущей траве,
'Cause the grass is always greener through the rose colored glass
Потому что трава всегда зеленее, если смотреть на неё сквозь розовые очки.
There's a reason for the pain is what they say if you ask
"Для боли всегда есть своя причина", — ответят тебе, если ты спросишь.
There's a reason for the rain and it ain't just the grass
Для дождя всегда есть причина, и не всегда она заключается в растущей траве,
There's a reason for the rain and it ain't just the grass
Для дождя всегда есть причина, и не всегда она заключается в растущей траве,


'Cause you're crazy, and screwed two ways from Tuesday...
Ведь ты сумасшедший, ты вдвойне чокнутый со вторника...


[Chorus:]
[Припев:]
'Cause love is a liar
Любовь лжёт,
Makes you think you're on a high
Заставляет тебя думать, что ты на высоте,
When you're really just on a high wire
Когда на самом деле ты всего лишь на высоте высоковольтки.
If love wore pants they'd always be on fire
Если бы любовь носила штанишки, они бы всегда были в огне.
Love is a liar
Любовь лжёт.


Yeah, love is a liar
Да, любовь лжёт.
(Here we go good, two three, always push you in your face, can't eat, can't sleep, why's it always gotta be a liar)
(Поехали! Хорошо, два, три, ты постоянно получаешь в лицо, не можешь есть, не можешь спать, почему же она всегда обманывает?)




* OST "Лучшее во мне" ("The Best Of Me"), 2014
1 — альтернативный (художественный) вариант перевода: "Любовь заставляет тебя думать, что твоя жизнь похожа на рай, / Когда на самом деле ты живёшь под высоким напряжением".

2 — Обыгрывается детская поговорка "Врунишка, врунишка, обжег штанишки" (Liar, liar, pants on fire)
Х
Качество перевода подтверждено