Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Happy & Sad исполнителя (группы) Kacey Musgraves

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Happy & Sad (оригинал Kacey Musgraves)

Счастливая и грустная (перевод slavik4289)

It's not you, it's the glow of the party
Дело не в тебе, всё дело в оживлённости вечеринки,
The way that you've got me lit up inside
В том, что ты зажёг огонёк внутри меня,
It's the song that they're playin', the words that you're sayin'
В этой песне, что звучит, в твоих словах —
It's never felt so right
Всё кажется правильным как никогда.


And I'm the kind of person who starts getting kinda nervous
Я из тех, кто начинает нервничать
When I'm having the time of my life
В лучшие мгновения жизни.


Is there a word for the way that I'm feeling tonight?
Есть ли слово, чтобы описать моё чувство этой ночью?
Happy and sad at the same time
Счастливая и грустная одновременно,
You got me smiling with tears in my eyes
Ты заставляешь меня улыбаться со слезами на глазах,
I never felt so high
Мне никогда не было так хорошо,
No, I've never been this far off of the ground
Нет, я никогда не испытывала такого блаженства. 1
And they say everything that goes up must come down
Все говорят, что за взлётом всегда следует падение,
But I don't wanna come down
Но я не хочу спускаться на землю.


So is there a way to stop all this thinkin', just keep on drinkin'?
Можно ли как-то перестать думать об этом? Просто напиваться?
'Cause I don't wanna wake up
Потому что я не хочу просыпаться,
When they're turnin' the lights on and it turns out the joke's on me
Когда зажгутся огни и всё окажется для меня шуткой,
'Cause it feels so right
Ведь сейчас это кажется правдой.


And I'm the kind of person who starts getting kinda nervous
Я из тех, кто начинает нервничать
When I'm having the time of my life
В лучшие мгновения жизни.


Is there a word for the way that I'm feeling tonight?
Есть ли слово, чтобы описать моё чувство этой ночью?
Happy and sad at the same time
Счастливая и грустная одновременно,
You got me smilin' with tears in my eyes
Ты заставляешь меня улыбаться со слезами на глазах,
I never felt so high
Мне никогда не было так хорошо,
No, I've never been this far off of the ground
Нет, я никогда не испытывала такого блаженства.
And they say everything that goes up must come down
Все говорят, что за взлётом всегда следует падение,
But I don't wanna come down
Но я не хочу спускаться на землю.


I don't mind at all, no, I'm used to fallin'
Я не стану возражать, нет, я привыкла к неудачам,
I'm comfortable when the sky is gray
Мне уютно, когда небо серое.
But when everything is perfect, I start hidin'
Но когда всё идеально, я начинаю прятаться,
'Cause I know that rain is comin' my way, my way
Ведь я знаю, что в мою сторону движется дождь.


'Cause I'm happy and sad at the same time
Ведь я счастливая и грустная одновременно,
You got me smilin' with tears in my eyes
Ты заставляешь меня улыбаться со слезами на глазах,
I never felt so high
Мне никогда не было так хорошо,
No, never been this far off of the ground
Нет, я никогда не испытывала такого блаженства.
And they say everything that goes up, goes up must come down
Все говорят, что за взлётом всегда следует падение,
And I don't wanna come down
Но я не хочу спускаться на землю,
No, I don't wanna come down
Нет, я не хочу спускаться не землю.





1 — дословно: Я никогда не была так высоко над землёй
Х
Качество перевода подтверждено