Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wherever the Wind May Take Us исполнителя (группы) Iron SeaWolf

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wherever the Wind May Take Us (оригинал Iron SeaWolf)

Куда бы ветер ни занес нас (перевод Abbath Occulta)

Young Rosie lass lived by the sea
Юная девица Рози жила у моря,
(Hey ho, the wind doth blow)
(Хей хоу, ветер задувает)
Oh she dreamed dreams of great piracy
О, мечтала она об удивительном пиратстве,
(And we brave its stormy temper)
(И мы храбро встречаем его буйный нрав)
Providence heard her and answered the plea,
Бог услышал ее и ответил на ее мольбу,
(Hey ho, the storm doth blow)
(Хей хоу, ветер задувает)
'Board a ship of fortune she did flee,
На борт корабля судьбы она сбежала,
(And we go where it may take us)
(И мы идем, куда бы она нас ни привела).


And 'pon that ship she learned the ways
И на корабле том она узнала о направлениях
And mastered every trial
И отточила каждый свой навык.
By crew's decree was made first mate
По решению команды она стала первым помощником,
It all seemed worth her while
Всем казалось, что она стоит того.


Hey ho, the wind doth blow
Хей хоу, ветер задувает,
It fills our sails with song
Он наполняет паруса песней,
And with every new day, we will find our own way
И с каждым новым днем мы будем находить новые пути,
As the winds they guide us on
Ведь ветра ведут нас вперед.


Captain McGann was a fearsome man
Капитан Макганн был бесстрашным человеком,
(Hey ho...)
(Хей хоу...)
Flogged the crew whene'er he can
Сек команду всякий раз, когда мог,
He'd make us murder and betray
Он заставлял нас убивать и предавать,
Even when our foes began to pray
Даже когда наши враги начинали молить о пощаде.


Now Rosie said "this ain't right, have you no mercy to show?"
Рози сказала: "Это неправильно, неужели ты не проявишь милосердие?",
But Captain said "obey me or over the side you'll go!"
Но Капитан ответил: "Подчинись мне или отправишься за борт!"


Hey ho, the wind doth blow
Хей хоу, ветер задувает,
It fills our sails with song
Он наполняет паруса песней,
And with every new day, we will find our own way
И с каждым новым днем мы будем находить новые пути,
As the winds they guide us on
Ведь ветра ведут нас вперед.


I'd dreamed of freedom of the sea
Я мечтал о свободе в море,
(Aye aye, and so did we!)
(Да, да, и мы тоже!)
Not trapped in this cruel tyranny
О том, чтобы не быть заточенным в этой безжалостной тирании
(We will stand for it no longer!)
(Мы больше не будем это терпеть!)
Now come my crewmates, who's with me?
Давайте же, братья, кто со мной?
(Aye aye, we stand with ye!)
(Да-да, мы с тобой!)
The only way is mutiny!
Единственный выход — мятеж!
(And we go where you may take us!)
(И мы пойдем, куда бы нас ни повел!)


Rise in the dead of night
Восстаньте в глухую ночь
(Hey ho...)
(Хей хо...)
Draw swords, prepare to fight
Выньте мечи, готовьтесь к бою,
Come now, the time is right
Давайте же, время пришло,
Captain will feel our might
Капитан почувствует нашу мощь.


We broke into his cabin, and before his sword could lift
Мы ворвались в его каюту, и прежде чем он поднял свой меч,
We bound him in a longboat, and we sent him out adrift...
Мы связали его на баркасе и отправили его по течению.


Bring the powder kegs to me
Принесите мне бочонки с порохом,
Let's blow McGann's last legacy
Давайте взорвем последнее наследие Макганна.
Abandon ship, and then on three
Покиньте корабль, а потом на счет три
Flaming arrow, fly fast and free...
Стрелой горящей убегайте быстро и свободно.


On an island lush and green
На острове, цветущем и зеленом,
Is where young Rosie last was seen
В последний раз видели юную Рози.
She lived in paradise, some say
Она жила в раю, поговаривают,
Was merry until her last day
Веселой она была до своего последнего дня.


She wanted freedom, thought she'd find it sailing out to sea
Ей нужна была свобода, она думала, что найдет ее, плавая в море,
But never knew her heart's true place 'til she was truly free
Но никогда не знала, где истинное место ее сердца, пока по-настоящему не стала свободной.


Hey ho, the wind doth blow
Хей хо, ветер задувает,
It fills our sails with song
Он наполняет паруса песней,
And with every new day, we will find our own way
И с каждым новым днем мы будем находить новые пути,
As the winds they guide us on
Ведь ветра ведут нас вперед.


Haul to, the wind blows through
Держитесь курса, ветер дует
Across her island home
По всему ее родному острову,
And it's on this new day she has found her own way
И в этот новый день она нашла свой путь,
Her heart don't need to roam
Ее сердцу не нужно скитаться.


Hey ho, the wind doth blow
Хей хо, ветер задувает,
It fills our sails with song
Он наполняет паруса песней,
And with every new day, we will find our own way
И с каждым новым днем мы будем находить новые пути,
As the winds they guide us on!
Ведь ветра ведут нас вперед!
Х
Качество перевода подтверждено