Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vendetta исполнителя (группы) Harpyie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vendetta (оригинал Harpyie)

Вендетта (перевод Елена Догаева)

Russisch Roulette mit fünf Kugeln im Lauf
Русская рулетка с пятью пулями в барабане
Tanzt das Florett mit Tollwut im Bauch!
Танцует рапирой с бешенством в животе.
Zehn langsame Schritte nach Süd und nach Nord
Десять медленных шагов на юг и на север.
Im High Noon laut Sitte, ein Mann, ein Mord!
По обычаю, в полдень один человек - одно убийство!


Oh Vendetta
О, вендетта!
Bis das Blut gefriert!
Пока кровь не застынет!
Oh Vendetta
О, вендетта!
Bis einer von uns stirbt!
Пока один из нас не умрёт!
Verspiel dein Herz nicht, ehe du den Kopf verlierst
Не рискуй своим сердцем, пока не потеряешь голову! 1
Oh Vendetta, kämpfen wir
О, вендетта, мы будем бороться,
Bis das Blut gefriert!
Пока кровь не застынет!
Bis einer von uns stirbt!
Пока один из нас не умрёт!


Bleierne Liebe, ein Schlag ins Gesicht
Свинцовая любовь, пощёчина,
Schwarzpulver im Mund, blinde Flecken im Licht
Черный порох во рту, слепые пятна на свету,
Hasszerfressend, die Sonne verbrennt!
Пожираемое ненавистью солнце сжигает,
Herz vergessen und Gott verschenkt
Сердце забыто и Бог отдан.


Oh Vendetta
О, вендетта!
Bis das Blut gefriert!
Пока кровь не застынет!
Oh Vendetta
О, вендетта!
Bis einer von uns stirbt!
Пока один из нас не умрёт!
Verspiel dein Herz nicht, ehe du den Kopf verlierst
Не рискуй своим сердцем, пока не потеряешь голову!
Oh Vendetta, kämpfen wir
О, вендетта, мы будем бороться.
Bis das Blut gefriert!
Пока кровь не застынет!
Bis einer von uns stirbt!
Пока один из нас не умрёт!


Bis das Blut gefriert!
Пока кровь не застынет!
Oh Vendetta
О, вендетта!
Bis das Blut gefriert!
Пока кровь не застынет!
Oh Vendetta
О, вендетта!
Bis einer von uns stirbt!
Пока один из нас не умрёт!
Verspiel dein Herz nicht, ehe du den Kopf verlierst
Не рискуй своим сердцем, пока не потеряешь голову!
Oh Vendetta, kämpfen wir
О, вендетта, мы будем бороться,
Bis das Blut gefriert!
Пока кровь не застынет!
Bis einer von uns stirbt!
Пока один из нас не умрёт!


Bis das Blut gefriert!
Пока кровь не застынет!
Bis einer von uns stirbt!
Пока один из нас не умрёт!
Bis das Blut gefriert!
Пока кровь не застынет!



1 - Дословно: Verspiel dein Herz nicht, ehe du den Kopf verlierst - Не проиграй (в эту азартную игру) своё сердце, пока не потеряешь голову!.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки