Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jagdfieber исполнителя (группы) Harpyie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jagdfieber (оригинал Harpyie)

Охотничий азарт (перевод Елена Догаева)

Vertrieben, verfolgt
Гонимый, преследуемый
Und zum Teufel gehetzt
И,  чёрт побери, травимый,
Frei gelassen
Выпущенный на свободу
Und ausgesetzt
И подвергаемый риску.
Einen Vorsprung gewährt
Предоставлена фора
Und laufen gelassen
И позволено бежать -
Mit dem einzigen Ziel
С единственной целью:
Dich wieder zu fassen
Снова схватить тебя.


Solange du weißt was da hinter dir ist
Пока ты знаешь, что у тебя за спиной,
Ist es egal in welche Richtung du fliehst
Не имеет значения, в каком направлении ты убегаешь.
Ich bin dein Jäger, vergiss bitte nie
Я - твой охотник, пожалуйста, не забывай!
Heut ertönt dein letztеs Halali
Сегодня прозвучит твой последний халали. 1
Ich bin zum Spielen aufgelеgt
Я настроен поиграть,
Angstschweiß ist was mich erregt
Меня возбуждает, когда потеют от страха,
Ich nehme dich auf Kim und Korn
Я целюсь в тебя 2
Von hinten und auch gern von vorn
Сзади и даже спереди.


Dein Kopf ist mein Begehr
Твоя голова - моя желанная цель,
Ob du lebst oder nicht
Жив ты или нет,
Und so treffen die Schüsse
И так попадают выстрелы
Im Büchsenlicht
В свете огня из дула ружья.
Wenn ich dich wittre
Если я чувствую твой запах,
Wenn ich dich erspäh
Когда замечаю тебя,
Bin ich dein Vollstrecker
Я твой палач,
Und du die Trophäe
А ты - трофей.


Solange du weißt was da hinter dir ist
Пока ты знаешь, что у тебя за спиной,
Ist es egal in welche Richtung du fliehst
Не имеет значения, в каком направлении ты убегаешь.
Ich bin dein Jäger, vergiss bitte nie
Я - твой охотник, пожалуйста, не забывай!
Heut ertönt dein letztes Halali
Сегодня прозвучит твой последний халали.
Ich bin zum Spielen aufgelegt
Я настроен поиграть,
Angstschweiß ist was mich erregt
Меня возбуждает, когда потеют от страха,
Ich nehme dich auf Kim und Korn
Я целюсь в тебя
Von hinten und auch gern von vorn
Сзади и даже спереди,
Gern von vorn
Даже спереди.


Solange du weißt was da hinter dir ist
Пока ты знаешь, что у тебя за спиной,
Ist es egal in welche Richtung du fliehst
Не имеет значения, в каком направлении ты убегаешь.
Ich bin dein Jäger, vergiss bitte nie
Я - твой охотник, пожалуйста, не забывай!
Heut ertönt dein letztes Halali
Сегодня прозвучит твой последний халали.
Ich bin zum Spielen aufgelegt
Я настроен поиграть,
Angstschweiß ist was mich erregt
Меня возбуждает, когда потеют от страха,
Ich nehme dich auf Kim und Korn
Я целюсь в тебя
Von hinten und auch gern von vorn
Сзади и даже спереди.



1 - "Halali" — это сигнал, подаваемый охотничьим рогом, который означает завершение охоты или обнаружение убитого зверя. Этот термин также может означать  момент, когда животное ловят или добивают. В традиционной охоте на крупную дичь "Halali" означало победу над зверем, завершение погони.

2 -  "Kim" — это целик, задняя часть прицела на огнестрельном оружии. Это отверстие или линия, через которые стрелок нацеливается. Целик помогает правильно выровнять мушку с целью. "Korn" — это мушка, то есть передняя прицельная метка, которая обычно представляет собой небольшую металлическую точку или линию на стволе оружия. В момент выстрела целик и мушка (Kim und Korn) должны совпасть на одной линии (Kimme und Korn, immer nach vorn).
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки