Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Atlantis исполнителя (группы) Harpyie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Atlantis (оригинал Harpyie)

Атлантида (перевод Елена Догаева)

Von vielen oft besungen
Многими часто воспеваемая,
Doch von niemandem entdeckt
Но никем не обнаруженная,
In den Nebeln tief verborgen
В туманах глубоко скрытая,
Lag einst legendär versteckt
Лежала когда-то, овеянная легендами. 1
Aus Hochmut einst erschaffen
Из гордости когда-то созданная,
Ist das Denkmal der Titan
Являющаяся памятником Титану,
Wie ein goldner Käfig
Как золотая клетка,
Von dem wir wie gefesselt waren
Которой мы были скованы.
Wir erschufen schwarze Tempel
Мы создали чёрные храмы
Und vergaßen Raum und Zeit
И забыли пространство и время
Im Höhenflug, gen Untergang
Во взлёте к падению
Vor lauter Eitelkeit
От чрезмерного тщеславия.


Kein Weg zu weit!
Ни один путь не является слишком далеким!
Kein Weg zu weit!
Ни один путь не является слишком далеким!
Kein Weg zu weit!
Ни один путь не является слишком далеким!
Kein Blick zurück!
Не оглядывайся назад!
Alles ist vorbei, versunken und
Всё прошло, утонуло и
Kein Weg zu weit!
Ни один путь не является слишком далеким!
Kein Blick zurück!
Не оглядывайся назад!
Ich verlor dich an den Meeresgrund
Я потерял тебя на дне моря,


So laufe ich ins Wasser
Поэтому я иду в воду
Und gehe ohne Wiederkehr
И ухожу без возврата,
Denn ich werd' mein Ende finden
Ибо я найду свой конец,
Schaffe ich es nicht aufs Meer
Если не смогу добраться до моря,
Mein Boot treibt immer weiter
Моя лодка всё дальше дрейфует,
Doch die Sehnsucht ist so groß
Но тоска по тебе так велика, 2
Denn wen du, Atlantis, packst
Ибо если ты, Атлантида, захватишь,
Den lässt du nicht mehr los
Ты уже не отпустишь!


Kein Weg zu weit!
Ни один путь не является слишком далеким!
Kein Blick zurück!
Не оглядывайся назад!
Alles ist vorbei, versunken und
Всё прошло, утонуло и
Kein Weg zu weit!
Ни один путь не является слишком далеким!
Kein Blick zurück!
Не оглядывайся назад!
Ich verlor dich an den Meeresgrund
Я потерял тебя на дне моря,


Atlantis, Atlantis!
Атлантида, Атлантида!
Im Auge des Sturms
В оке бури 3
Atlantis, Atlantis!
Атлантида, Атлантида!
Im Auge des Sturms
В оке бури
Atlantis, Atlantis!
Атлантида, Атлантида!


Kein Weg zu weit!
Ни один путь не является слишком далеким!
Kein Blick zurück!
Не оглядывайся назад!
Kein Weg zu weit!
Ни один путь не является слишком далеким!
Kein Blick zurück!
Не оглядывайся назад!
Alles ist vorbei, versunken und
Всё прошло, утонуло и
Kein Weg zu weit!
Ни один путь не является слишком далеким!
Kein Blick zurück!
Не оглядывайся назад!
Ich verlor dich an den Meeresgrund
Я потерял тебя на дне моря.



1 - Дословно: Lag einst legendär versteckt - Лежала когда-то легендарно спрятанная.

2 - Дословно: Doch die Sehnsucht ist so groß - Но тоска так велика.

3 - Око бури — это область с низким атмосферным давлением в центре циклона, область затишья, окруженная сильными ветрами. Это явление часто встречается в торнадо и ураганах.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки