Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Evening Falls исполнителя (группы) Gregorian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Evening Falls (оригинал Gregorian*)

Вечер настаёт** (перевод Мария Василек из Москвы)

When the evening falls
Вечер настаёт,
And the daylight is fading
Свет дневной угасает.
From within me calls
В сердце зов поёт -
Could it be I am sleeping?
Может, я засыпаю?
For a moment I stray
Лишь на миг, но затем
Then it holds me completely
Мною завладевает.
Close to home, I cannot say
Я не знаю, где мой дом.
Close to home, feeling so far away
Чувствую, от меня он далеко.


As I walk the room
В комнате хожу,
There before me a shadow
И вдруг тень замечаю
From another world
Из другого мира,
where no other can follow
Его мы не знаем.
Carry me to my own
Забери же меня,
To where I can cross over
Туда где я стану
Close to home, I cannot say
Ближе к дому своему,
Close to home, feeling so far away
К дому от меня далёкому.


Forever searching, never right
Но вечный поиск не привёл,
I am lost in oceans of night
Лишь завёл в океаны ночи.
Forever hoping I can find memories
Но надеюсь, что я всё же найду, память ту,
Those memories I left behind
Что я забыл позади.


Even though I leave
Если я уйду,
will I go on believing
То продолжу ли верить,
That this time is real
Что реально время,
Am I lost in this feeling?
Его не измерить.
Like a child passing through
И я, словно дитя,
Never knowing the reason
Здесь смеюсь без причины.
I am home, I know the way
Вот мой дом, я знаю путь,
I am home, feeling oh, so far away
Вот мой дом, далёк он, но всё же есть.






Evening Falls
Когда наступает вечер (перевод)


When the evening falls
Когда опускается вечер
And the daylight is fading
И угасает дневной свет,
From within me calls
Внутри меня что-то взывает:
Could it be I am sleeping?
Может, я сплю?
For a moment I stray
На миг я сбиваюсь с пути,
Then it holds me completely
А затем это чувство полностью завладевает мной.
Close to home, I cannot say
Близко ли дом, я не могу сказать...
Close to home, feeling so far away
Близко ли дом, чувствую, что далеко...


As I walk the room
Ступая по комнате,
There before me a shadow
Замечаю перед собой тень
From another world
Из другого мира,
where no other can follow
Куда никто не сможет попасть.
Carry me to my own
Забери меня к себе,
To where I can cross over
Туда, где смогу стать
Close to home, I cannot say
Ближе к дому, я не могу сказать...
Close to home, feeling so far away
Ближе к дому, чувствую, что далеко...


Forever searching, never right
Вечный поиск — это неправильно.
I am lost in oceans of night
Я потерялся в океане ночи.
Forever hoping I can find memories
Вечно надеясь, я нахожу воспоминания,
Those memories I left behind
Которые оставил позади...


Even though I leave
Даже если я уйду,
will I go on believing
Я продолжаю верить
That this time is real
Что на этот раз всё по-настоящему.
Am I lost in this feeling?
Неужели я потерялся в этом ощущении?
Like a child passing through
Как ребёнок, бегающий
Never knowing the reason
Без причины,
I am home, I know the way
Я дома! Я знаю путь!
I am home, feeling oh, so far away
Я дома! Хотя чувствую, что до него пока далеко...



** эквиритмический перевод
* — оригинальное исполнение данной композиции принадлежит Enya







Х
Качество перевода подтверждено