Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Before the Dawn исполнителя (группы) Gregorian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Before the Dawn (оригинал Gregorian)

Перед рассветом (перевод Мария Василек из Москвы)

See the man on the corner standing
Видите человека, что стоит на углу?
Raises his hand and implores for silence
Он поднимает руку, требуя тишины.
He calls to the sun, he calls to the moon
Он взывает к солнцу, взывает к луне,
He folds his mind into a distant land
Он устремляет свои мысли в далёкий мир.
But the chaos continues there around the city streets
Но хаос продолжается на улицах города.
Like the paper that burns it, consumes all
Подобно горящей бумаге, он сжигает всё вокруг,
The gray and the desperation mingle into tears
Грусть и отчаяние выливаются в слёзы...
But the world that is passing can't hear his call
Но тот далёкий мир может услышать его зов,
So the words that he speaks become the life
И слова, которыми он звал, стали жизнью,
Held in his calloused hands
Хранимой в его мозолистых руках
And given to those who would cry
И отданной тем, кто будет слёзно умолять его
To pull them away from the cold and the rain
Спрятаться от холода и дождя,
Take them out of the night into the day
Забрать их из сумрака ночи в дневной свет...


Beat now, the hearts that are still
Так бейтесь, замершие сердца,
And watch as the day passes on
И наблюдайте за тем, как проходят дни!..
Beat now, the hearts that are still
Так бейтесь, замершие сердца,
Before the dawn comes
Пока не забрезжил рассвет!
Beat now, the hearts that are still
Так бейтесь, замершие сердца,
Rise as the day passes on
Воспряньте духом, пока день!
Beat now, then I'll reveal the place where we belong
Бейтесь! И я покажу вам, где наша земля...


Watch as in slow motion falling
Смотри, как, словно в замедленной съёмке,
The people return to their innocence
Люди возвращаются к невинности...
A touch of the hand, a sign in the eye
Прикосновение к руке, многозначительный взгляд...
As the torrent falls for a moment, they disappear
Когда поток на мгновение останавливается, они исчезают,
And their bodies are twisted by the mould of their secret lives
А их тела оказываются погребёнными под тяжестью их тайн.
Desires they would always conceal
Они всегда скрывали свои истинные желания,
For a second the numbness falls away
Но на мгновение оцепенение отступает,
Pulse comes to their eyes, out of the night into the day
И жизнь начинает биться в их глазах -

Из сумрака ночи в дневной свет...
Beat now, the hearts that are still

And watch as the day passes on
Так бейтесь, замершие сердца,
Beat now, the hearts that are still
И наблюдайте за тем, как проходят дни!..
Before the dawn comes
Так бейтесь, замершие сердца,
Beat now, the hearts that are still
Пока не забрезжил рассвет!
Rise as the day passes on
Так бейтесь, замершие сердца,
Beat now, then I'll reveal the place where we belong
Воспряньте духом, пока день!

Бейтесь! И я покажу вам, где наша земля...




Х
Качество перевода подтверждено