Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bright Eyes* исполнителя (группы) Gregorian

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bright Eyes* (оригинал Gregorian)

Яркие очи (перевод Мария Василек из Москвы)

Is it a kind of a dream
Это такой сон?
Floating out on the tide
Плыть по волнам,
Following the river of death downstream
Увлекаемым вниз по реке течением смерти.
Oh is it a dream?
О, сон ли это?


There's a fog along the horizon
Вдоль горизонта стелется туман,
A strange glow in the sky
В небе — странное свечение,
And nobody seems to know where it goes
И никому неизвестно, откуда это взялось,
And what does it mean
И что это значит.
Oh oh is it a dream?
О, это просто сон?


[Chorus:]
[Припев:]
Bright eyes, burning like fire
Яркие очи, словно пламя горящие,
Bright eyes, how can you close and fail
Яркие очи, разве вы можете закрыться?
How can the light that burned so brightly
Как может свет, так ярко светящий,
Suddenly burn so pale
Вдруг взять и померкнуть?
Bright eyes
Яркие очи...


Is it a kind of a shadow
Это такая тень,
Reaching into the night
Охватившая ночь,
Wandering over the hills unseen
Невидимо блуждающая по холмам,
Or is it a dream?
Или это просто сон?


There's a high wind in the trees
Ветер гуляет в верхушках деревьев,
A cold sound in the air
Словно холодная песнь в воздухе.
And nobody ever knows when you go
И никто не знает, когда ты уйдёшь
And where do you start
И откуда.
Oh into the dark
О, прямо во тьму...


[Chorus: x2]
[Припев: x2]




* оригинальное исполнение данной композиции принадлежит Art Garfunkel

Х
Качество перевода подтверждено