Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nur Mir исполнителя (группы) DELA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nur Mir (оригинал DELA)

Только мне (перевод Сергей Есенин)

Bis vier Uhr nachts lag ich im Bett,
До четырёх утра я лежала в постели,
Gehofft, dass du mir schreibst
Надеялась, что ты напишешь мне.
Schau' auf mein Handy,
Смотрю на свой телефон,
Keine Nachricht und ich wusst' Bescheid
Ни одного сообщения, и я знала в чём дело.
Dacht' mir schon,
Так и думала,
Dass du heut nicht mit deinen Freunden warst
Что сегодня ты был не с друзьями.
Wie soll ich schlafen,
Как мне заснуть,
Wenn du grad in ihre Augen starrst?
Когда ты сейчас смотришь в её глаза?
Ich kann nicht glauben,
Я не могу поверить,
Dass du wirklich so verlogen bist
Что ты действительно такой лживый.
Aus deinem Mund nur leere Worte,
Из твоего рта только пустые слова,
Taten folgten nicht
Поступки не следуют за ними.
Zu oft gehofft,
Слишком часто надеялась,
Das mit uns zwei ist für die Ewigkeit
Что наши отношения будут длиться вечно.
Du bist bei ihr
Ты с ней
Und überlässt mich so der Einsamkeit
И оставляешь меня в одиночестве.


Ich kann ohne uns nicht leben,
Я не могу жить без нас,
Doch kann dir nicht vergeben
Но не могу простить тебя.
Wie soll ich Abschied nehm'n?
Как мне расстаться?
Du gehörst doch mir
Ты же принадлежишь мне.


Stehst vor meiner Tür
Стоишь у моей двери
Mit hundert Rosen in der Hand
С сотней роз в руке.
Du sagst: "Verzeih mir, Babe,
Ты говоришь: "Прости меня, детка,
Ich schwör', ich mach's nicht noch einmal"
Клянусь, я больше не поступлю так".
Hab' dir geglaubt, im Ernst gedacht,
Поверила тебе, правда подумала,
Es wär' das letzte Mal
Что это в последний раз.
Nahm dich zurück,
Приняла тебя обратно,
Obwohl das Leid mit dir kein Ende hat
Хотя страдание с тобой не имеет конца.


[2x:]
[2x:]
Ich kann ohne uns nicht leben,
Я не могу жить без нас,
Doch kann dir nicht vergeben
Но не могу простить тебя.
Wie soll ich Abschied nehm'n?
Как мне расстаться?
Du gehörst doch mir
Ты же принадлежишь мне.


Nur mir, nur mir, [x3]
Только мне, только мне, [x3]
Du gehörst doch mir
Ты же принадлежишь мне.


Ich kann ohne uns nicht leben,
Я не могу жить без нас,
Doch kann dir nicht vergeben
Но не могу простить тебя.
Wie soll ich Abschied nehm'n?
Как мне расстаться?
Du gehörst doch mir
Ты же принадлежишь мне.
Х
Качество перевода подтверждено