Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deine Mutter исполнителя (группы) DELA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deine Mutter (оригинал DELA)

Твоя мать (перевод Сергей Есенин)

Ich wollte damals keine Zeit verlier'n,
Я не хотела тогда терять время,
Hätte alles für uns zwei riskiert
Рискнула бы всем ради нас двоих.
Dachte, wie du bist, ist keiner hier,
Думала, что такого, как ты, здесь нет,
Aber keiner war so schlecht zu mir
Но никто не относился ко мне так плохо.
Ich bin ehrlich, Junge, du bist kein Mann,
Честно говоря, мальчик, ты не мужчина
Nur weil du deine Frau
Только потому, что свою женщину
Wegen anderen weinen lässt
Заставляешь плакать из-за других.
Und deine Entschuldigung kam viel zu spät,
И твоё извинение пришло слишком поздно,
Weil dein Ego so groß ist
Потому что твоё эго так же велико,
Wie dein Komplex
Как и твой комплекс.


Es wird nie, wie es war
Никогда не будет так, как было
(Es wird nie, wie es war)
(Никогда не будет так, как было)
Lösch das rote Herz hinter meinem Nam'n
Удали красное сердце после моего имени!
Ruf mich nie wieder an,
Никогда больше не звони мне,
(Ruf mich nie wieder an)
(Никогда больше не звони мне)
Wenn du ohne mich kannst
Если ты можешь обойтись без меня
(Ohne mich kannst)
(Можешь обойтись без меня)


Baby, sogar deine Mutter
Детка, даже твоя мать
Sagt zu mir, du hast mich nicht verdient,
Говорит мне, что ты не заслужил меня,
Weil's für dich keinen Grund gab,
Потому что у тебя не было причин
Dass du eine wie mich nicht liebst
Не любить такую, как я.
Aber glaub mir, ich scheiß' drauf,
Но поверь мне, мне плевать на это,
Es tut mir nicht leid,
Я не буду сожалеть,
Wenn du wieder ankommst
Если ты снова вернёшься
Und du vor mir weinst
И будешь плакать передо мной.
Denn sogar deine Mutter
Ведь даже твоя мать
Sagt zu mir, du hast mich nicht verdient
Говорит мне, что ты не заслужил меня.


Du bist der Grund, dass ich einsam war
Из-за тебя мне было одиноко
Auch in den Momenten, als du bei mir warst
Даже в те моменты, когда ты был со мной.
Wirfst drei Jahre weg
Выбрасываешь три года
Nur für eine Nacht
Только ради одной ночи.
Mann, du hast kein'n Anstand,
Эй, что у тебя нет порядочности,
Sagt sogar dein Vater
Говорит даже твой отец.
Erinner dich an mich,
Вспомни обо мне,
Wenn die Nächste zu dir sagt,
Когда следующая скажет тебе,
Du bist Gift für sie (so wie für mich),
Что ты яд для неё (как и для меня),
Und wenn deine Mutter wieder sagt:
И когда твоя мать снова скажет:
"Du hast eine wie sie nicht verdient"
"Ты не заслужил такую, как она".


Es wird nie, wie es war
Никогда не будет так, как было
(Es wird nie, wie es war)
(Никогда не будет так, как было)
Lösch das rote Herz hinter meinem Nam'n!
Удали красное сердце после моего имени!
Ruf mich nie wieder an,
Никогда больше не звони мне,
(Ruf mich nie wieder an)
(Никогда больше не звони мне)
Wenn du ohne mich kannst
Если ты можешь обойтись без меня
(Ohne mich kannst)
(Можешь обойтись без меня)


Baby, sogar deine Mutter
Детка, даже твоя мать
Sagt zu mir, du hast mich nicht verdient,
Говорит мне, что ты не заслужил меня,
Weil's für dich keinen Grund gab,
Потому что у тебя не было причин
Dass du eine wie mich nicht liebst
Не любить такую, как я.
Aber glaub mir, ich scheiß' drauf,
Но поверь мне, мне плевать на это,
Es tut mir nicht leid,
Я не буду сожалеть,
Wenn du wieder ankommst
Если ты снова вернёшься
Und du vor mir weinst
И будешь плакать передо мной.
Denn sogar deine Mutter
Ведь даже твоя мать
Sagt zu mir, du hast mich nicht verdient
Говорит мне, что ты не заслужил меня.
Х
Качество перевода подтверждено