Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Climax исполнителя (группы) DELA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Climax (оригинал DELA)

Оргазм (перевод Сергей Есенин)

Wir sind allein,
Мы одни,
Ich zeig' dir, wer ich bin, Babe
Я покажу тебе, кто я, детка.
Komm bisschen näher,
Подойди поближе,
Flüster' dir, wie ich's mir vorstell'
Прошепчу тебе, как я представляю себе это.
Haut an Haut,
Сливаемся телами,
Ich zeig' dir, was ich mag
Я показываю тебе, что мне нравится.
Reiß' die Kleider von dei'm Body,
Срываю одежду с твоего тела,
Du machst alles, was ich sag'
Ты делаешь всё, что я говорю.
Lass dich drauf ein,
Решись на это,
Verlier dich in mei'm Blick, Babe
Растворись в моём взгляде, детка.
Will dich so sehr,
Хочу тебя так сильно,
Con te mi ferma il cuore
С тобой замирает моё сердце.
Viel zu laut, ich hab' es dir gesagt
Слишком громко, я же говорила тебе.
Bei dir werd' ich immer naughty,
С тобой я всегда буду плохой девчонкой,
Mache jede Nacht zum Tag
Превращаю любую ночь в день.


Überlass mir das Steuer,
Позволь мне сесть за руль,
Ich regel' die Fahrt
Я беру на себя эту поездку.
Meine Hand an dei'm Hals,
Моя рука на твоей шее,
Deine Hand in mein'n Haar'n
Твоя рука в моих волосах.
Ich bin so nah dran,
Я так близка к этому,
Babe, lass mich noch mal fahr'n!
Детка, позволь мне ещё раз прокатиться!
Wir spiel'n kein Verstecken, die Lichter sind an
Мы не играем в прятки, фары включены.
Fahr'n so viele Strecken,
Будем ехать столько,
Bis ich nicht mehr kann
Пока у меня не кончатся силы –
La prima volta
В первый раз
Innamorata
Влюблена.


Ich will nur die Zeit einfrier'n
Я хочу заморозить время.
Alles, was passiert, Baby,
Всё, что происходит, детка,
Bleibt bei mir, ah-ah
Останется со мной.
Ich krieg' nicht genug von dir
Мне мало тебя.
Baby, mit dir würd' ich alles ausprobier'n, ah-ah
Детка, с тобой я готова на всё!
Climax, bis zum Climax, Baby [x3]
Оргазм, до самого оргазма, детка [x3]
Climax, mh-mh!
Оргазм, м-м-м!


Schweb' auf Wolke sieben
Парю на седьмом небе,
Krall' mich an dir fest
Впиваюсь в тебя.
Fühlt sich an wie fliegen,
Ощущение полёта,
Wenn du mich anfasst
Когда ты прикасаешься ко мне.
Ti farò sognare,
Я заставлю тебя мечтать,
Ti farò amare
Я заставлю тебя любить.
Darò tutto di me,
Отдам всю себя,
Non puoi immaginare!
Ты даже представить не можешь!
Niemals Langeweile,
Никогда не будем скучать,
Du liebst, wie ich ride
Тебе нравится, как я еду.
Lehn dich zurück,
Откинься назад,
Meine Hüften drehen auf dir Kreise
Мои бёдра вертятся на тебе.


Überlass mir das Steuer,
Позволь мне сесть за руль,
Ich regel' die Fahrt
Я беру на себя эту поездку.
Meine Hand an dei'm Hals,
Моя рука на твоей шее,
Deine Hand in mein'n Haar'n
Твоя рука в моих волосах.
Ich bin so nah dran,
Я так близка к этому,
Babe, lass mich noch mal fahr'n!
Детка, позволь мне ещё раз прокатиться!
Wir spiel'n kein Verstecken, die Lichter sind an
Мы не играем в прятки, фары включены.
Fahr'n so viele Strecken,
Будем ехать столько,
Bis ich nicht mehr kann
Пока у меня не кончатся силы –
La prima volta
В первый раз
Innamorata
Влюблена.


Ich will nur die Zeit einfrier'n
Я хочу заморозить время.
Alles, was passiert, Baby,
Всё, что происходит, детка,
Bleibt bei mir, ah-ah
Останется со мной.
Ich krieg' nicht genug von dir
Мне мало тебя.
Baby, mit dir würd ich alles ausprobier'n, ah-ah
Детка, с тобой я готова на всё!
Climax, bis zum Climax, Baby [x3]
Оргазм, до самого оргазма, детка [x3]
Climax, mh-mh!
Оргазм, м-м-м!
Х
Качество перевода подтверждено