Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Episode 666* исполнителя (группы) Dark The Suns

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Episode 666* (оригинал Dark The Suns)

Эпизод №666 (перевод Aeon из Оренбурга)

Welcome here, the squirrel-wheel begins
Добро пожаловать, здесь начинается безумная гонка,
Fasten the left hand belts
Пристегните ремни слева от вас,
Remember not to think too much
И помните — не стоит слишком много думать,
And your trip will be numbingly pleasant
Тогда ваше тело онемеет от удовольствия.


Non-caring is the easiest way
Забудьте обо всём, что вас тревожит,
But to secure a passage to the second plane
Просто пройдите 1 ко второму самолёту
You have to complete level one
И преодолейте первый уровень.
Their dead-smile lips turn on their TV
На экране их губы, сомкнутые в мертвенной улыбке,
While urban gravestones scrape the skies
В то время как надгробные плиты скребут небо,
Rising over marionette cities and marionette skies
Возвышаясь над послушными городами и небесами.


This is episode 666
Это и есть эпизод 6-6-6,
Destination chaos
Пункт назначения, где царит хаос.
This is episode 666
Это и есть эпизод 6-6-6,
Destination chaos
Пункт назначения, где царит хаос.


Each and all an actor blind
Все и каждый — слепые актёры.




* — кавер на композицию Episode 666 в исполнении группы In Flames
1 — To secure a passage (дословн.) обеспечить прохождение.
Х
Качество перевода подтверждено