Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Weiß, Was Ich Will исполнителя (группы) Ben Zucker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Weiß, Was Ich Will (оригинал Ben Zucker)

Я знаю, чего хочу (перевод Сергей Есенин)

Jeden Morgen, wenn ich aufwach',
Каждое утро, когда я просыпаюсь,
Liegst du neben mir
Ты лежишь рядом со мной.
Hast die Nacht noch in den Haaren,
Твои волосы ещё растрёпаны –
Komm noch mal her zu mir
Иди сюда, ко мне!
Es ist einfach unbeschreiblich,
Просто неописуемо,
Wie wunderschön du bist
Какая ты прекрасная!
Komm, wir bleiben noch 'n bisschen liegen,
Давай полежим ещё немного,
Ich streichel' dein Gesicht
Я буду гладить тебя по лицу.


Denn jede quälende Sekunde,
Ведь каждую мучительную секунду,
Die ich nicht bei dir bin,
Когда я не с тобой,
Geh' ich einfach vor die Hunde
Я просто погибаю. 1
Ohne dich macht's keinen Sinn
Всё это не имеет смысла без тебя.


Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу.
Ich dreh' die Welt für dich
Я буду вращать мир для тебя.
Ich gebe dir alles, alles, alles, mein ganzes Herz,
Я дам тебе всё, всё, всё, всё своё сердце,
Was immer du willst
Всё, что ты захочешь.
Versetz' jeden Berg für dich,
Сдвину любую гору для тебя,
Denn du bist mein alles, alles, alles
Ведь ты – всё, всё, всё, что у меня есть,
Und noch viel mehr
И ещё больше.
Ich geb' dich nie mehr her
Я больше никогда не отдам тебя никому.


Jeden Abend, wenn ich einschlaf',
Каждый вечер, когда я засыпаю,
Liegst du neben mir
Ты лежишь рядом со мной,
Und ich schmieg' mich an dich an,
И я прижимаюсь к тебе,
Will dich einfach nur berühr'n
Просто хочу прикоснуться к тебе.


Denn jede quälende Sekunde,
Ведь каждую мучительную секунду,
Die ich nicht bei dir bin,
Когда я не с тобой,
Geh' ich langsam vor die Hunde
Я медленно погибаю.
Ohne dich macht's keinen Sinn
Всё это не имеет смысла без тебя.


Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу.
Ich dreh' die Welt für dich
Я буду вращать мир для тебя.
Ich gebe dir alles, alles, alles, mein ganzes Herz,
Я дам тебе всё, всё, всё, всё своё сердце,
Was immer du willst
Всё, что ты захочешь.
Versetz' jeden Berg für dich
Сдвину любую гору для тебя,
Denn du bist mein alles, alles, alles
Ведь ты – всё, всё, всё, что у меня есть,
Und noch viel mehr
И ещё больше.
Ich geb' dich nie mehr her
Я больше никогда не отдам тебя никому.


Und wenn du da so vor mir stehst
И когда ты стоишь передо мной
Und mir in die Augen siehst,
И смотришь мне в глаза,
Dann macht es mich noch immer so nervös
Это всё ещё заставляет меня нервничать,
Wie am ersten Tag,
Как в первый день,
So wie am ersten Tag
Как и в первый день.


Ich weiß, was ich will
Я знаю, чего хочу.
Ich dreh' die Welt für dich,
Я буду вращать мир для тебя,
Denn du bist mein alles, alles, alles
Ведь ты – всё, всё, всё, что у меня есть,
Und noch viel mehr
И ещё больше.
Ich geb' dich nie mehr her
Я больше никогда не отдам тебя никому.





1 – vor die Hunde gehen (zugrunde gehen) – погибать; пропадать.
Х
Качество перевода подтверждено