Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heute Nicht! исполнителя (группы) Ben Zucker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heute Nicht! (оригинал Ben Zucker)

Не сегодня! (перевод Сергей Есенин)

Aufgewacht viel zu spät
Проснулся слишком поздно.
Steh' im Stau, nichts mehr geht
Стою в пробке, ничего не ладится.
Das hab' ich grad noch gebraucht,
Мне это было нужно сейчас,
Schieb' alles nur vor mir her
Я просто откладываю всё на потом.
Komm' nicht klar, nicht hinterher
Не справляюсь, не успеваю.
Verdammt, ich halt's nicht mehr aus!
Чёрт возьми, я больше не могу так!


Ich atme tief ein
Я делаю глубокий вдох
Und lass' alles los
И отпускаю всё.
Sag' heute mal nein
Скажу-ка я сегодня "нет",
Und ich dreh' einfach um
И я просто разворачиваюсь.


Seh' ich auch dunkle Wolken am Horizont,
Хоть я и вижу тёмные тучи на горизонте,
Ist mir egal – heute nicht!
Мне всё равно – не сегодня!
Und wenn das Chaos auch immer näherkommt,
И когда бы ни приблизился хаос,
Ist mir egal – heute nicht!
Мне всё равно – не сегодня!
Denn das ist mein Tag,
Ведь это мой день,
An dem mir keiner was sagt
В который никто не скажет мне, что делать.
Lass die Sorgen doch regnen,
Пусть заботы прольются дождём,
Ich lieg' trotzdem im Park
Я всё равно лежу в парке.
Soll meine ganze Welt heute untergehen,
Пусть всему моему миру сегодня конец,
Ist mir egal – heute nicht!
Мне всё равно – не сегодня!


(Ist mir egal – heute nicht) [x2]
(Мне всё равно – не сегодня) [x2]


Die Welt dreht sich nun halb so schnell
Мир вращается теперь не так уж быстро.
Fühle, wie mein Stress abfällt
Чувствую, как мой стресс спадает.
Ich mache einfach mal blau
Я просто не пойду на работу.
Ich schaue mir so ganz entspannt
Я смотрю полностью расслаблено,
Nebenbei den Wahnsinn an
Попутно на это безумие
Und mach' mein Handy jetzt aus
И выключаю свой телефон.


Ich atme tief ein
Я делаю глубокий вдох
Und lass' alles los
И отпускаю всё.
Sag' heute mal nein
Скажу-ка я сегодня "нет",
Und ich dreh' einfach um
И я просто разворачиваюсь.


[2x:]
[2x:]
Seh' ich auch dunkle Wolken am Horizont,
Хоть я и вижу тёмные тучи на горизонте,
Ist mir egal – heute nicht!
Мне всё равно – не сегодня!
Und wenn das Chaos auch immer näherkommt,
И когда бы ни приблизился хаос,
Ist mir egal – heute nicht!
Мне всё равно – не сегодня!
Denn das ist mein Tag,
Ведь это мой день,
An dem mir keiner was sagt
В который никто не скажет мне, что делать.
Lass die Sorgen doch regnen,
Пусть заботы прольются дождём,
Ich lieg' trotzdem im Park
Я всё равно лежу в парке.
Soll meine ganze Welt heute untergehen,
Пусть всему моему миру сегодня конец,
Ist mir egal – heute nicht!
Мне всё равно – не сегодня!


(Ist mir egal – heute nicht) [x2]
(Мне всё равно – не сегодня) [x2]
Х
Качество перевода подтверждено