Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je Veux Toute Toute Toute La Vivre Ma Vie исполнителя (группы) Angele Arsenault

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je Veux Toute Toute Toute La Vivre Ma Vie (оригинал Angèle Arsenault)

Я хочу прожить всю, всю, всю свою жизнь (перевод Amethyst)

[2x:]
[2x:]
Je veux toute toute toute la vivre ma vie
Я хочу прожить всю, всю, всю свою жизнь,
Je ne veux pas l'emprisonner
Я не хочу быть пленным.
Je la veux toute toute toute pas juste des petits boutes
Я хочу ее всю, всю, всю свою жизнь, а не маленькими кусочками.
Je la veux toute toute toute la vivre ma vie
Я хочу прожить всю, всю, всю свою жизнь.


Laissez-moi donc faire si je saute en l'air
Позвольте мне сделать это, если я взмываю в воздух,
Laissez-moi exagérer
Позвольте мне перейти грани.
Laissez-moi rire si j'ai envie de rire
Позвольте мне смеяться, если мне хочется смеяться,
Mais laissez-moi me tromper
Позвольте мне обмануться.
Laissez-moi pleurer si j'ai du chagrin
Позвольте мне плакать, если мне грустно,
Laissez-moi me relever
Позвольте мне подняться.
Laissez-moi vous quittez au petit matin
Позвольте мне покинуть вас на рассвете,
Mais laissez-moi vous aimer
Позвольте мне любить вас.


[2x:]
[2x:]
Je veux toute toute toute la vivre ma vie
Я хочу прожить всю, всю, всю свою жизнь,
Je ne veux pas l'emprisonner
Я не хочу быть пленным.
Je la veux toute toute toute pas juste des petits boutes
Я хочу ее всю, всю, всю свою жизнь, а не маленькими кусочками.
Je la veux toute toute toute la vivre ma vie
Я хочу прожить всю, всю, всю свою жизнь.


Laissez-moi visiter tous les pays
Позвольте мне посетить все страны,
Laissez-moi me promener
Позвольте мне прогуляться.
Laissez-moi choisir ma sorte de vie
Позвольте мне выбрать себе жизнь,
Mais laissez-moi la trouver
Позвольте мне найти ее.
Laissez-moi le droit de changer ma vie
Дайте мне право изменить свою жизнь,
Laissez-moi recommencer
Позвольте мне вновь начать.
Laissez-moi aller au bout de ma folie
Позвольте мне дойти до грани своего безумия,
Mais laissez-moi m'arrêter
Позвольте мне остановиться.


[2x:]
[2x:]
Je veux toute toute toute la vivre ma vie
Я хочу прожить всю, всю, всю свою жизнь,
Je ne veux pas l'emprisonner
Я не хочу быть пленным.
Je la veux toute toute toute pas juste des petits boutes
Я хочу ее всю, всю, всю свою жизнь, а не маленькими кусочками.
Je la veux toute toute toute la vivre ma vie
Я хочу прожить всю, всю, всю свою жизнь.


Laissez-moi partir si j'ai envie de m'en aller
Позвольте мне уехать, если мне хочется уехать,
Laissez-moi couper tous les liens
Позвольте мне разорвать все узы.
Laissez-moi même vous abandonner
Позвольте мне покинуть вас,
Mais laissez-moi trouver mon chemin
Позвольте мне найти свой путь.
Laissez-moi crier si j'ai envie de crier
Позвольте мне кричать, если мне хочется кричать.
Laissez-moi me défouler
Позвольте мне выплеснуть чувства.
Laissez-moi tranquille laissez-moi laissez moi
Оставьте меня в покой, оставьте меня, оставьте меня!
Mais laissez-moi exister
Позвольте мне существовать!


[2x:]
[4x:]
Je veux toute toute toute la vivre ma vie
Я хочу прожить всю, всю, всю свою жизнь,
Je ne veux pas l'emprisonner
Я не хочу быть пленным.
Je la veux toute toute toute pas juste des petits boutes
Я хочу ее всю, всю, всю свою жизнь, а не маленькими кусочками.
Je la veux toute toute toute la vivre ma vie
Я хочу прожить всю, всю, всю свою жизнь.
Х
Качество перевода подтверждено