Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Temple исполнителя (группы) Andrew Lloyd Webber

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Temple (оригинал Andrew Lloyd Webber feat. Tim Rice)

Храм* (перевод daddycooler из Полярных Зорь)

[Crowd:]
[Толпа:]
Roll on up — for my price is down
Заходи — здесь все дешево!
Come on in — for the best in town
Подходи — лучше не найдешь!
Take your pick of the finest wine
Выбирай — лучше нет вина!
Lay your bets on this bird of mine
Покупай только у меня!
Roll on up — for my price is down
Заходи — здесь все дешево!
Come on in — for the best in town
Подходи — лучше не найдешь!
Take your pick of the finest wine
Выбирай — лучше нет вина!
Lay your bets on this bird of mine
Покупай только у меня!
Name your price — I've got everything
Назови цену, я продам!
Cm-on buy it's all going fast
Покупай у меня товар!
Borrow cash on the finest terms
Занимай деньги у меня!
Hurry now while stocks still last
Торопись, покупай товар!


[Jesus:]
[Иисус:]
My temple should be a house of prayer
Мой храм для молитв построен был.
But you have made it a den of thieves
Вы превратили его в притон.
Get out! Get out!
Проваливайте!


My time is almost through
Вся жизнь моя прошла,
Little left to do
Сделаны дела.
After all I've tried for three years
Так устал я за три года,
Seems like thirty
Как за тридцать,
Seems like thirty
Как за тридцать!


[Lepers:]
[Прокаженные:]
See my eyes I can hardly see
Посмотри — я едва гляжу.
See my stand I can hardly walk
Посмотри — я едва хожу.
I believe you can make me whole
Верю я в твоих силах все.
See my tongue I can hardly talk
Говорить я едва могу.
See my skin I'm a mass of blood
Посмотри — тело все в крови.
See my legs I can hardly stand
Посмотри — я стою с трудом.
I believe you can make me well
Верю я в исцеление.
See my purse I`m a poor poor man
Посмотри — мой карман пустой.


Will you touch will you mend me Christ
Прикоснись, исцели, Христос!
Won't you touch will you heal me Christ
Прикоснись и спаси, Христос!
Will you kiss you can cure me Christ
Поцелуй, излечи, Христос!
Won't you kiss, won't you pay me Christ
Поцелуй, денег дай, Христос...


[Jesus:]
[Иисус:]
There's too many of you — don't push me
О, как много вас здесь, оставьте...
There's too little of me -don't crowd me
Бросьте меня упрашивать...
Leave me alone!
Отстаньте!





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено