Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lycanthrope исполнителя (группы) +44 (Plus 44)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • +44 (Plus 44):
    • 155
    • Baby, Come On
    • Chapter 13
    • Cliff Diving
    • Lillian
    • Little Death
    • Lycanthrope
    • No It Isn't
    • Weatherman
    • When Your Heart Stops Beating

    По популярности:
  • 4 Non Blondes
  • +44 (Plus 44)
  • 4*TOWN
  • 4 Past Midnight
  • 411, The
  • 4lyn
  • 4 Babys
  • 4 Door Theatre
  • 4 Friends y Shary
  • 40 Sons

Lycanthrope (оригинал Plus 44)

Оборотень (перевод Awkward Pilot из Москвы)

I wake up at the end of a long, dark, lonely year
Я просыпаюсь в конце долгого, мрачного, одинокого года,
It's bringing out the worst in me
Который проявляет все худшее во мне.
I hear your voice start breaking in fear
Я слышу в твоем голосе прорывается страх,
When the lights go down
Когда свет гаснет.


And I still feel you looking over my shoulder
И я все еще чувствую, как ты смотришь поверх моего плеча,
Your sinking guilt and approaching nightmare
Твою тонущую вину и приближающийся кошмар,
And I know none of us will survive
И я знаю, никто из нас не выживет,
Because I know everything
Потому что я знаю все.


And my dear I need you to move a little faster
Дорогая, я хочу чтобы ты двигалась быстрее,
This second counts as the rest of your life
Эта секунда считается остатком твоей жизни.
Your final word and an itchy finger
Твое последнее слово и желание схватиться за пистолет...
And then it's taken away
А потом все пройдет.


And we'll be beaten down without mercy or meaning
Мы будем сокрушены без сожаления и смысла.
I turn my face to a careless skyline
Я поднимаю лицо к безразличному небу,
I'm searching hard for a sign from heaven
Я тщетно ищу знак свыше,
But they've forgotten me here
Но они забыли о том, что я тут.


You can just stop talking, I get it
Ты можешь просто замолчать, я понял.
I hear your silence loud and clear
Я слышу твое молчание, громкое и отчётливое.
I know it's barely a thought but it'll see us through
Я знаю, это едва ли мысль, но она глядит сквозь нас.
I'm only setting you free so just let it happen
Я всего лишь освобождаю тебя, так что просто дай этому случиться.
Just let it happen, no need to fear
Просто дай этому случиться, не бойся,
Yeah you can just stop talking, I get it
Да, ты можешь просто замолчать, я понял.


Sex, f*ck, and fluorescent lighting
Секс, тра*, флюоресцентные огни,
A hollow point on an angry bullet
Углубление на головной части яростной пули.
We're on the teeth of a crocodile
Мы в пасти крокодила,
We're in the mouth of the gun
МЫ под мушкой пистолета.


And sometimes at night I feel I'm just a broken vessel
Иногда по ночам я чувствую себя разбитыи сосудом,
An instrument with a darker purpose
Инструментом для темных целей.
I'm at the throat of the young and the helpless
Я в глотке молодых и беспомощных,
Because they've got nothing to say
Потому что им нечего сказать.


Х
Качество перевода подтверждено