Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Got You исполнителя (группы) Trippie Redd

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Got You (оригинал Trippie Redd feat. Busta Rhymes)

Я с тобой (перевод VeeWai)

[Intro: Trippie Redd]
[Вступление: Trippie Redd]
Ha ha, no cap!
Ха-ха, без гонева,
I'm the one, not the two, ha ha!
Я единственный, а не второй такой, хе-хе!
Yeah!
Да!


Wheezy outta here!
Уизи здесь! 1


[Pre-Chorus: Trippie Redd]
[Распевка: Trippie Redd]
Yeah, fiendin' for your love every damn day,
Да, меня ломает по твоей любви каждый день,
Put my love above, drive me insane,
Ставь мою любовь превыше всего, сведи меня с ума,
A little Hennessy, a lotta D'USSÉ,
Немножко "Хеннесси", много "Дьюссе", 2
Baby, make a movie with me, Blu-ray,
Детка, снимись со мной в кино, блю-рэй,
Could've saved me from myself, but it's too late,
Ты могла бы спасти меня от самого себя, но уже поздно,
Sorry for inconveniences and mood swings,
Прости за неудобства и смену настроений,
Fly as fuck in Givenchy, sippin' Kool-Aid, yeah! (Huh)
Я ох**нно шикарен в "Живанши", пью "Кул-эйд", эй! 3


[Chorus: Trippie Redd]
[Припев: Trippie Redd] 4
Baby, if you give it to me, I'll give it to you,
Крошка, если ты дашь это мне, я отдам это тебе,
You know that I got you, hey! (If you give it to me)
Ты знаешь, что я с тобой, эй! (Если ты дашь это мне)
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you,
Малая, если ты дашь это мне, я отдам это тебе,
You know that I got you, hey! (You)
Ты знаешь, что я с тобой, эй! (Ты)
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you,
Малая, если ты дашь это мне, я отдам это тебе,
You know that I got you, hey!
Ты знаешь, что я с тобой, эй!
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you,
Малая, если ты дашь это мне, я отдам это тебе,
You know that I got you, hey!
Ты знаешь, что я с тобой, эй!


[Verse: Busta Rhymes]
[Куплет: Busta Rhymes]
Yeah, baby girl, you know you hit the target, (Yeah)
Да, малышка, ты знаешь, что попала в цель, (Да)
Beautiful and sweeter than a box of Boston Markets, (Hah)
Красивая и нежнее, чем коробка "Бостон маркет", (Ха) 5
Put a stone on you like the diamond was once lost in the Arctic, (Ow)
Надену на тебя камешек, словно этот бриллиант был когда-то затерян в Арктике, (Ух)
She know you whipped the Bugatti in the way that you parked it.
По тому, как ты паркуешься, она поняла, что ты водил "Бугатти".
Respect my reflection or you better get, (Get)
Уважай моё отражение или получишь, (Получишь)
My queen move with proper royal and prince etiquette, (Aw)
Моя королева держится подобающе монаршему этикету, (У-у)
We blossomed together even when I became a predicate, (Shit)
Мы цвели вместе, даже когда я перестал быть подданным, (Б**)
Funny how we started off as friends with benefits. (Ha ha)
Забавно, что мы начали с секса без обязательств, (Ха-ха)
Everything white, she a perfectionist, (Oh, yeah)
Всё белое: она перфекционистка, (О да)
And when she tight about some shit, you gotta let her bitch, (Let her bitch)
Если она на что-то взъелась, то не дай ей поныть, (Дай ей поныть)
Ride or die loyal, mami'll never switch, (Never)
Верная до конца, мамуля никогда не предаст, (Никогда)
And build an empire together, now we forever rich, I got you.
Строим империю вместе, теперь мы богаты навечно, я с тобой.


[Pre-Chorus: Trippie Redd]
[Распевка: Trippie Redd]
Yeah, fiendin' for your love every damn day,
Да, меня ломает по твоей любви каждый день,
Put my love above, drive me insane,
Ставь мою любовь превыше всего, сведи меня с ума,
A little Hennessy, a lotta D'USSÉ,
Немножко "Хеннесси", много "Дьюссе",
Baby, make a movie with me, Blu-ray,
Детка, снимись со мной в кино, блю-рэй,
Could've saved me from myself, but it's too late,
Ты могла бы спасти меня от самого себя, но уже поздно,
Sorry for inconveniences and mood swings,
Прости за неудобства и смену настроений,
Fly as fuck in Givenchy, sippin' Kool-Aid, yeah! (Huh)
Я ох**нно шикарен в "Живанши", пью "Кул-эйд", эй!


[Chorus: Trippie Redd]
[Припев: Trippie Redd]
Baby, if you give it to me, I'll give it to you,
Крошка, если ты дашь это мне, я отдам это тебе,
You know that I got you, hey! (If you give it to me)
Ты знаешь, что я с тобой, эй! (Если ты дашь это мне)
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you,
Малая, если ты дашь это мне, я отдам это тебе,
You know that I got you, hey! (You)
Ты знаешь, что я с тобой, эй! (Ты)
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you,
Малая, если ты дашь это мне, я отдам это тебе,
You know that I got you, hey!
Ты знаешь, что я с тобой, эй!
Shawty, if you give it to me, I'll give it to you,
Малая, если ты дашь это мне, я отдам это тебе,
You know that I got you, hey!
Ты знаешь, что я с тобой, эй!







1 — Wheezy — псевдоним Уэсли Гласса, продюсера этой песни.

2 — Hennessy — один из старейших и известнейших коньячных французских домов. Bacardi's D'USSÉ — марка элитного коньяка.

3 — Kool-Aid — торговая марка ароматизированного сухого концентрата для напитков, принадлежащая американской корпорации Kraft Foods Group.

4 — В припеве сэмплируется музыка и используется текст из песни Басты Раймза и Мэрайи Кэри "I Know What You Want" (2003).

5 — Boston Market Corporation — американская сеть ресторанов быстрого питания.
Х
Качество перевода подтверждено