Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Til the End of Time исполнителя (группы) Trippie Redd

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Til the End of Time (оригинал Trippie Redd)

До скончания времён (перевод Валерия К)

Do you know what's literally crazy? When you messaged me, I was drivin'
Ты знаешь, это дурдом в прямом смысле слова: когда пришло твоё сообщение, я была за рулём,
And in my head, I was just like, "I need to listen to Trippie right now"
И я просто думала: «Мне сейчас нужно послушать Триппи Редда».
And I just was playin' your whole, like two of your albums, like for twenty-five minutes, literally
И я просто поставила весь твой альбом, или даже два твоих альбома, вот в прямом смысле, двадцать пять минут.
And then I went on my phone when I just got out of my car
А потом я взяла телефон, как только вышла из машины,
And I see your message, it's meant to be
И я вижу твоё сообщение, как нарочно.
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you,
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя,
I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя,
I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.


'Til the end, the end of time
До скончания времён,
Tryna get in, let me in, inside
Я хочу войти, впусти меня,
Baby, give in, let me in, inside
Детка, уступи, впусти меня,
Baby, your whole life depends on this
Детка, вся твоя жизнь зависит от этого
Put your pride to the side (Yeah, yeah, uh)
Отодвинь свою гордость подальше в сторону. (Да-да)


No way I'm lost with you, 'cause I can find
Я ни за что не пропаду с тобой, потому что смогу
Anything I want to with you by my side
Отыскать всё, чего хочу, рядом с тобой.
This love ain't all brand new, 'til the end of time
Эта любовь не нова, до скончания времён.
I wanna be with you, bae, until I die, yeah
Я хочу быть с тобой, детка, пока не умру, да!
Don't you go givin' up on me, love me forever (Givin' up on me), love me forever
Не отказывайся от меня, люби меня вечно, (Отказывайся от меня) люби меня вечно,
I want your love for eternity (I want your love), eternity
Я хочу твоей любви навечно, (Я хочу твоей любви, я хочу твоей любви) вечно.
Yeah, give me your soul, soul
Да, подари мне свою душу, душу,
I wanna love you from the flesh to the bone, yeah, yeah, oh
Я хочу любить тебя от плоти до костей, да-да, о-о!
(Givin' up on me)
(Отказывайся от меня)
We standin' under the blood moon, I know that I love you, oh
Мы стоим под кровавой Луной, я знаю, что люблю тебя, о!


'Til the end, the end of time
До скончания времён,
Tryna get in, let me in, inside
Я хочу войти, впусти меня,
Baby, give in, let me in, inside
Детка, уступи, впусти меня,
Baby, your whole life depends on this
Детка, вся твоя жизнь зависит от этого
Put your pride to the side (Uh)
Отодвинь свою гордость подальше в сторону. (У-у)


No way I'm lost with you, 'cause I can find
Я ни за что не пропаду с тобой, потому что смогу
Anything I want to with you by my side
Отыскать всё, чего хочу, рядом с тобой.
This love ain't all brand new, 'til the end of time
Эта любовь не нова, до скончания времён.
I wanna be with you, baby, until I die, yeah
Я хочу быть с тобой, детка, пока не умру, да!
Х
Качество перевода подтверждено