Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Technocracy исполнителя (группы) Sybreed

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Technocracy (оригинал Sybreed)

Технократия (перевод Кирилл Шершнёв из Иваново)

How can we live this slow demise?
Как мы можем проживать эту медленную смерть?
How can we live and deny it?
Как мы можем жить и отрицать это?
Ecstatic lies explode our minds
Восторженная ложь взрывает наш разум -
The age of technocracy
Век технократии...


Relentless rules improved to increased control
Жёсткие правила переросли в повышенный контроль и
Brutal enforcement to break disorder
Бесчеловечное принуждение для уничтожения беспорядков,
They bring the string of full security
Они ввели ограничения, чтобы достичь полной безопасности -
A world of disabused norms
Мир норм, освобождённых от иллюзий...


How can we live this slow demise?
Как мы можем проживать эту медленную смерть?
How can we live and deny it?
Как мы можем жить и отрицать это?
Ecstatic lies explode our minds
Восторженная ложь взрывает наш разум -
The age of technocracy
Век технократии...


We're docile dogs, obedient
Мы послушные, покорные псы.
Apathy growing, serialized
Апатия разрастается, издаётся целыми сериями -
A concrete tool for slavery
Бетонное орудие рабства.
Collapsing in psychosis, they're spreading genocide
Свернувшиеся в психозе, они развёртывают геноцид —
Perfect unit of mass-corruption
Идеальная единица массового разложения
There's no way to protest, there's no way to escape
Нет возможности протестовать, нет возможности спастись...


Regulated delusion as logical solution
Управляемая иллюзия как разумное решение...


How can we live this slow demise?
Как мы можем проживать эту медленную смерть?
How can we live and deny it?
Как мы можем жить и отрицать это?
Ecstatic lies explode our minds
Восторженная ложь взрывает наш разум -
The age of technocracy
Век технократии...


We are standing so blind, just watching the ground so afraid
Мы стоим слепые, в испуге глядя на землю,
Disconnected inside we're bleeding the poison of distress
Расщеплённые на части где-то внутри, мы истекаем ядом страдания,
Love is lost forever, could we shine again?
Любовь потеряна навсегда, способны ли мы вновь засиять?
Pain is breeding together, together we remain defenseless
Боль становится сильнее, вместе — мы совершенно беззащитны,
Fears keep us so hollow, could we find a way?
Страхи оставляют в душе пустоту, способны ли мы отыскать путь?
We wish to break the walls we built around ourselves
Мы хотим разрушить стены, которые сами выстроили вокруг себя...


We're falling down
Мы падаем вниз,
We're falling down
Мы падаем вниз,
We're falling down again
Мы падаем вниз опять...
We're falling down
Мы падаем вниз,
We're falling down
Мы падаем вниз,
We're falling far from grace again
Но мы отнюдь не отпадаем от благодати,
Again
Опять...




Х
Качество перевода подтверждено