Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Was a Ghost исполнителя (группы) Seven Mary Three

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Was a Ghost (оригинал Seven Mary Three)

Был призрак (перевод Владислав Быченков из Москвы)

There was a ghost, here in my house
Здесь, в моем доме, был призрак,
That talks just like it knows everything about
Что говорит так, будто знает всё о
The road that we went down
Дороге, по которой мы шли,
As it underlines everything I've kept I've known inside
Обо всем, что я знал и хранил внутри


My mind is numb, a counterfeit my nerve
Мой разум оцепенел, мое мужество исчезло,
Tell me are you sick of haunting me like this?
Скажи мне, тебе не надоело вот так преследовать меня?
And I R-U-S-T, rust on your version of the truth
И я И-С-П-О-Р-Ч-У твою правду,
I carefully cut out empty space for friends I knew
Я аккуратно вырежу место для друзей, которых знал


Another suitcase of scar shaped souvenirs
Очередной чемодан воспоминаний, покрытых шрамами,
That I've collected every day that you're not here
Вот, что я собирал изо дня в день, пока тебя не было,
Another closet of busted up skeleton bones
Очередной шкаф сломанных человеческих костей,
I'm chasing off your ghost
Я прогоняю твоего призрака


Books stacked three stories high
Книги уложены на три полки,
Between the pages they will find
Между страниц они найдут
Pictures of you
Твои фотографии,
Am I in them too?
Неужели и я там?


Scar shaped souvenirs
Воспоминания, покрытые шрамами


Something in the sound of car wheels at night
Звук автомобильных колес ночью,
On a straight shot black-top road, where I thought I'd find
На прямой темной дороге, где я думал, что найду
The ghost I used to know, it's all in my head
Призрака, которого знал, это все лишь мои мысли,
I never said I'd want to see you again
Я никогда не говорил, что хотел бы вновь тебя увидеть


But that ghost was me, and who I used to be
Но тот призрак был мною, и тем, кем я был,
I can't let it go, I wanna let it go
Я не могу забыть, я хочу забыть


Another suitcase of scar shaped souvenirs
Очередной чемодан воспоминаний, покрытых шрамами,
That I've collected every day that you're not here
Вот, что я собирал изо дня в день, пока тебя не было,
Another closet of busted up skeleton bones
Очередной шкаф сломанных человеческих костей,
Bones
Костей,
Your bones
Твоих костей
Х
Качество перевода подтверждено