Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lauantai-Iltana исполнителя (группы) Sanni

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lauantai-Iltana (оригинал Sanni)

Субботним вечером (перевод Дмитрий из Льгова)

Mul on aikaa katsella
У меня полно времени, и я
Youtube-videoita
Смотрю видео на "Youtube".
Joku mies katolla
Вот какой-то парень на крыше
Spiderman-asussa
В костюме Человека-Паука,
Se sanoo jotain hauskaa,
Он рассказывает что-то смешное,
Mua ei naurata
Но я не смеюсь.
En ehdi kauppaankaan,
Я не успею сходить за покупками,
Ne sulki kuudelta
Ведь магазины закрываются в шесть.


Vaik en pidä sun musiikista
И хотя мне не нравится твоя музыка,
Soitan sitä yksin kotona
Я включаю её, когда остаюсь одна.
Yksiös on tylsän hiljaista
В моей студии такая жуткая тишина
Lauantai-iltana lauantai-iltana
Субботним вечером, субботним вечером.
Missä oot kun mä tarviin sua
Где ты, когда мне так нужен ты
Ja sun vähän hölmöö naurua
И твой немного глуповаты смех?
Lasken ohi ajavii autoja
Я считаю проезжающие мимо машины
Lauantai-iltana, lauantai-iltana
Субботним вечером, субботним вечером.


Mä en haluu istua
Я не хочу садиться
Meidän kantiksessa
На наше любимое место,
Baarista tiskin takana
Ведь бармен за стойкой
Kyselee sinusta
Спросит что-нибудь о тебе,
Mä en osaa vastata
А я не смогу ответить.
En tiedä miltä maailma
Я не знаю, почему мир
Näyttää Linnunradan takana
Так похож на хвост Млечного Пути.


Vaik en pidä sun musiikista
И хотя мне не нравится твоя музыка,
Soitan sitä yksin kotona
Я включаю её, когда остаюсь одна.
Yksiös on tylsän hiljaista
В моей студии такая жуткая тишина
Lauantai-iltana lauantai-iltana
Субботним вечером, субботним вечером.
Missä oot kun mä tarviin sua
Где ты, когда мне так нужен ты
Ja sun vähän hölmöö naurua
И твой немного глуповаты смех?
Lasken ohi ajavii autoja
Я считаю проезжающие мимо машины
Lauantai-iltana, lauantai-iltana
Субботним вечером, субботним вечером.


Mulla ei oo mitään ohjelmaa
У меня нет никаких планов.
Naapurissa juhlitaan
Где-то по соседству что-то отмечают.
Mitä jos et ajattelekaan
А что если ты совсем не думаешь
Yhtään koko asiaa
Обо всём этом?


Vaik en pidä sun musiikista
И хотя мне не нравится твоя музыка,
Soitan sitä yksin kotona
Я включаю её, когда остаюсь одна.
Yksiös on tylsän hiljaista
В моей студии такая жуткая тишина
Lauantai-iltana lauantai-iltana
Субботним вечером, субботним вечером.
Missä oot kun mä tarviin sua
Где ты, когда мне так нужен ты
Ja sun vähän hölmöö naurua
И твой немного глуповаты смех?
Lasken ohi ajavii autoja
Я считаю проезжающие мимо машины
Lauantai-iltana, lauantai-iltana
Субботним вечером, субботним вечером.


Lauantai-iltana, lauantai-iltana
Субботним вечером, субботним вечером...
Х
Качество перевода подтверждено