Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Alimony Blues* исполнителя (группы) Rock Bottom Remainders (a.k.a. The Wrockers)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Alimony Blues* (оригинал Rock Bottom Remainders (a.k.a. The Wrockers) feat. Stephen King)

Алимони-блюз** (перевод Алекс)

It's a cold-blooded world
Это безжалостный мир,
When a man has to pawn his shoes
Когда человеку приходится закладывать свои ботинки.
It's a cold-blooded world
Это безжалостный мир,
When a man has to pawn his shoes
Когда человеку приходится закладывать свои ботинки.
That's the fix I'm in today
Сегодня я в затруднительном положении.
I swear I've been abused
Клянусь, со мной плохо обошлись.


Yes, the woman is a devil
Да, женщина — это дьявол.
She will trick you if she can
Она обманет тебя, если сможет.
Yes, the woman is a devil
Да, женщина — это дьявол.
She will trick you if she can
Она обманет тебя, если сможет.
She will tell you that she love you
Она будет говорить, что любит тебя,
An' work out some other plan
А сама разрабатывать другой план.


Got those alimony blues
Я тоскую, потому что у меня нет средств к существованию,
An' I sure got to pay some dues
И мне придётся заплатить долги.
Got those alimony blues
Я тоскую, потому что у меня нет средств к существованию,
An I sure got to pay some dues
И мне придётся заплатить долги.
And if I run short of cash
Если у меня закончатся деньги,
It's the road camp, I've got to choose
Мне придётся жить в придорожном лагере.




* — Кавер на композицию Alimony Blues в оригинальном исполнении T-Bone Walker
** — В оригинале: Alimony Blues — от англ. alimony — "средства к существованию", "алименты", и blues — "тоска", "хандра", а также одноименный музыкальный стиль.
Х
Качество перевода подтверждено