Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Firefly исполнителя (группы) Paul Oakenfold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Firefly (оригинал Paul Oakenfold feat. Matt Goss)

Светлячок (перевод )

Slowly uncovered, from a shallow grave of amber leaves
Медленно освободившись из плоской могилы янтарных листьев,
Wind blows revealing a frozen tear upon my face
Дует ветер, обнаруживая застывшую слезу на моём лице.
Black crows are guarding, a grave up to now that's had no name
Чёрные вóроны до сей поры охраняют безымянную могилу,
It's almost like they knew this could never be my resting place
Будто зная наперёд, что она никогда не станет местом моего упокоения.


Cause I see your life, through bloodshot eyes
Я вижу твою жизнь воспалёнными глазами,
The smile you see, not the pain it hides
Ты видишь улыбку, а не скрывающуюся за ней боль.
Trust the fool, he'll never shine like a firefly
Поверь дураку — он никогда не засветится, как светлячок.
I'm healing from last results,
Я пытаюсь исцелиться от недавних последствий,
Compromise in summersaults
Испытывая перепады в поиске компромисса.
I'm moving on, I'm gonna shine like a firefly
Я двигаюсь дальше и однажды засвечусь, как светлячок.


The sunlight, warm me and penetrate these broken bones
Солнечный свет, согрей меня, проникая в эти сломанные кости.
Windows are frozen, they lock me out of a life I know
Оконные стёкла замёрзли, они закрыли мне доступ к знакомой мне жизни.
And my eyes are bleeding, cause I learn to see in the blackest night
Мои глаза кровоточат, потому что я учусь видеть в кромешной темноте ночи,
Cause once a king always a king
Ибо однажды ставший королём остаётся им навсегда...


[2x:]
[2 раза:]
Cause I see your life, through bloodshot eyes
Я вижу твою жизнь воспалёнными глазами,
The smile you see, not the pain it hides
Ты видишь улыбку, а не скрывающуюся за ней боль.
Trust the fool, he'll never shine like a firefly
Поверь дураку — он никогда не засветится, как светлячок.
I'm healing from last results,
Я пытаюсь исцелиться от недавних последствий,
Compromise in summersaults
Испытывая перепады в поиске компромисса.
I'm moving on, I'm gonna shine like a firefly
Я двигаюсь дальше и однажды засвечусь, как светлячок.




Х
Качество перевода подтверждено