Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Waiting for Darkness исполнителя (группы) Ozzy Osbourne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Waiting for Darkness (оригинал Ozzy Osbourne)

В ожидании тьмы (перевод Кухарев Сергей из Калтана)

Waiting for darkness
D ожидании тьмы...
Why doesn't anybody see, now
Почему сейчас никто не видит?
Deafened by silence
Оглушён тишиной...
Why doesn't anybody hear
Почему никто не слышит?


I'm waiting for darkness
Я в ожидании тьмы.


Playing with fire,
Они играют с огнем,
But they're screaming when they're burned, yeah
Но кричат, когда обжигаются, да!
Out of the sunlight
Без солнечного света...
Hasn't anybody learned
Неужели они ничего не поняли?


I know what they'll find
Я знаю, чтó они найдут:
It's in their mind
Это в их головах,
It's what they want to see
Это то, что они хотят видеть.
Spare me from the light
Избавьте меня от света.
Here comes the night
Придет ночь,
And here I'll stay
И я останусь в ней.


Waiting for darkness
В ожидании тьмы...
I'm waiting for darkness [3x]
Я в ожидании тьмы. [3x]


Promise me rebirth
Обещаешь мне второе рождение,
And then you tear me from the womb
А потом вырываешь меня из чрева.
Give me my freedom
Даруешь мне свободу,
And they you lock me in a tomb
А потом заключаешь меня в гробницу.


I know what they'll find
Я знаю, чтó они найдут:
It's in their mind
Это в их головах,
It's what they want to see
Это то, что они хотят видеть.
Spare me from the light
Избавьте меня от света.
Here comes the night
Придет ночь,
And here I'll stay
И я останусь в ней.


Waiting for darkness
Я в ожидании тьмы,
You gotta believe
Ты должна поверить.
You gotta believe it's true
Ты должна поверить, что это правда.
I'm waiting for darkness
Я в ожидании тьмы.
I just can't conceive
Я просто не могу понять,
Why darkness is overdue
Почему тьма всё не приходит.


I'm waiting for darkness [3x]
Я в ожидании тьмы. [3x]


Who knows the answers
Кто знает ответы?
Is it friend or is it foe
Это друг или враг?
Don't ask me questions
Не задавай мне вопросов.
There are things you should not know
Есть вещи, которые тебе не следует знать.


I know what you'll find
Я знаю, чтó ты найдёшь:
It's in you mind
Это в твоей голове,
It's what you want to see
Это то, что ты хочешь увидеть.
Spare me from the light
Избавь меня от света.
Here comes the night
Придет ночь,
And here I'll stay
И я останусь в ней.


Waiting for darkness
В ожидании тьмы
I'm waiting for darkness [7x]
Я в ожидании тьмы. [7x]


Х
Качество перевода подтверждено