Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kartenhaus исполнителя (группы) LaFee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kartenhaus (оригинал LaFee)

Карточный домик (перевод Сергей Есенин)

Wir haben uns eingeladen,
Мы пригласили друг друга
Dieses Spiel zu spielen
Сыграть в эту игру.
Legen die Karten auf den Tisch,
Кладём карты на стол,
Fangen an, unser Leben zu bauen
Начинаем строить нашу жизнь.


Euphorisch, aufgeregt
В эйфории, взволновано,
Wie im Rausch, wie im Traum
Как в упоении, как во сне
Das erste Mal zusammen lachen,
Впервые вместе смеёмся,
Schauen wir uns an
Смотрим друг на друга
Und glauben es kaum
И не можем поверить в это.
Immer eine Karte nach der anderen
Одна карта следует за другой.


Du bist mein Kartenhaus,
Ты – мой карточный домик,
Ich pass' immer auf dich auf
Я всегда присматриваю за тобой.
Selbst wenn du zusammenfällst,
Даже если ты разрушишься,
Bau' ich dich wieder auf
Я снова построю тебя.
Du bist mein Kartenhaus,
Ты – мой карточный домик,
Es reicht ein kleiner Hauch
Достаточно лёгкого дуновения.
Auch wenn der Sturm kommt,
Даже если начнётся буря,
Wir kämpfen uns da raus
Мы выберемся из неё.


Und auch wenn es schwankt
И хотя всё пошатывается
Auf seinem Fundament,
На фундаменте,
Sind es nur wir beide,
Есть только мы с тобой,
Die sich wirklich kennen
Действительно знающие друг друга.
Die Fassade fällt von uns ab,
Фасад осыпается,
Du siehst mein wahres Gesicht
Ты видишь моё настоящее лицо.
Ich spüre deine Angst,
Я ощущаю твой страх,
Hoffentlich erschreckst du dich nicht
Надеюсь, ты не придёшь в ужас
Vor meinen verblassten Farben
От моих поблёкших красок.


Du bist mein Kartenhaus,
Ты – мой карточный домик,
Ich pass' immer auf dich auf
Я всегда присматриваю за тобой.
Selbst wenn du zusammenfällst,
Даже если ты разрушишься,
Bau' ich dich wieder auf
Я снова построю тебя.
Du bist mein Kartenhaus,
Ты – мой карточный домик,
Es reicht ein kleiner Hauch
Достаточно лёгкого дуновения.
Auch wenn der Sturm kommt,
Даже если начнётся буря,
Wir kämpfen uns da raus
Мы выберемся из неё.


Es gibt für uns
Для нас не существует
Kein schlechtes Blatt, kein Schachmatt
Ни "плохой руки", ни мата.
Wir können uns die Karten offen zeigen
Мы можем открыть наши карты.
Wir nehmen die Farben in die Hand,
Мы берём краски в руки,
Die blassen Farben müssen weichen (x2)
Бледные должны отойти на второй план (x2)


Du bist mein Kartenhaus,
Ты – мой карточный домик,
Ich pass' immer auf dich auf
Я всегда присматриваю за тобой.
Selbst wenn du zusammenfällst,
Даже если ты разрушишься,
Bau' ich dich wieder auf
Я снова построю тебя.
Du bist mein Kartenhaus,
Ты – мой карточный домик,
Es reicht ein kleiner Hauch
Достаточно лёгкого дуновения.
Auch wenn der Sturm kommt,
Даже если начнётся буря,
Wir kämpfen uns da raus
Мы выберемся из неё.


Du bist mein Kartenhaus (x2)
Ты – мой карточный домик (x2)
Х
Качество перевода подтверждено