Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Danke (2011) исполнителя (группы) LaFee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Danke (2011) (оригинал LaFee)

Спасибо (перевод Katalina Midnighter)

Alles was du tust ist mir vertraut,
Все, что ты делаешь, мне знакомо.
Ich seh dich im Schlaf und erkenn dich genau,
Я вижу тебя во сне и безошибочно узнаю тебя.
In deinem Gesicht find ich mich wieder
В твоем лице я вновь нахожу себя...
Und in diesem Augenblick nimmt uns das niemand
И в этот момент никто не может нас разделить.


Auch durch die Tränen seh ich du bist da,
Даже сквозь слезы я вижу, что ты рядом.
Doch ich muss jetzt geh'n weil ich nicht anders kann,
Но сейчас мне нужно уйти, ведь я не могу иначе...
Danke, für alles
Спасибо за все.
Danke, für die Zeit,
Спасибо за все, что было.
Du hast mir so viel gegeben,
Ты мне так много всего дал...
Doch jetzt ist es so weit,
Но сейчас все в прошлом.
Danke, für alles,
Спасибо за все.
Danke, für uns zwei,
Спасибо за нас двоих.
Ich werd dich für immer lieben für uns und unsere Zeit
Я буду тебя всегда любить: ради нас и ради нашего прошлого.


Bitte bitte, es gibt Momente die sind unsterblich,
Пожалуйста, пожалуйста, есть моменты, которые остаются навсегда,
Und ich will das du mir glaubst,
И я хочу, чтобы ты мне поверил.
Ich weiß es ist nicht einfach doch du musst mir vertrauen,
Я знаю, что все не просто, но ты должен мне доверять.
Jedes Ende ist ein Anfang,
Любой конец — это начало.
Jeder Tag war mein Hau
Каждый день был днем моей битвы...


Auch durch die Tränen seh ich du bist da...
Даже сквозь слезы я вижу, что ты рядом...
Doch ich muss jetzt geh'n weil ich nicht anders kann,
Но сейчас мне нужно уйти, ведь я не могу иначе...
Danke, für alles
Спасибо за все.
Danke, für die Zeit,
Спасибо за все, что было.
Du hast mir so viel gegeben,
Ты мне так много всего дал...
Doch jetzt ist es so weit,
Но сейчас все в прошлом.
Danke, für alles,
Спасибо за все.
Danke, für uns zwei,
Спасибо за нас двоих.
Ich werd dich für immer lieben für uns und unsere Zeit
Я буду тебя всегда любить: ради нас и ради нашего прошлого.


Und wenn du nicht weiter weißt,
И если ты не знаешь, что еще делать,
Denk dich zu mir,
Вернись ко мне мысленно...
Denk an die alte Zeit,
Подумай о прошлом.
Ich bin noch bei dir,
Я все еще рядом с тобой.
Und wenn du nicht weiter weißt,
И если ты не знаешь, что еще делать,
Denk dich zu mir,
Вернись ко мне мысленно...
Denk an die alte Zeit,
Подумай о прошлом.
Ich bin noch bei dir
Я все еще рядом с тобой.
Х
Качество перевода подтверждено