Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Різдвяна балада исполнителя (группы) Kozak System

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Різдвяна балада (оригинал Kozak System)

Рождественская баллада (перевод Елена Догаева)

В давньому світі була новина,
В древнем мире была новость –
Діва Марія сина принесла.
Дева Мария сына принесла,
Шляхом розбитим його повела
Путем разбитым его повела –
В світ скам'янілий Божиє дитя,
В мир окаменевший Божие дитя,
В світ неправдивий єдине дитя.
В мир неправдивый единственное дитя.


Люди, мов камінь, тверді й глухі,
Люди, как камень, твердые и глухие,
Серця із сталі, жорстокі й гнучкі.
Сердца из стали, жестокие и гибкие.
Люди, як порох, убогі і ниці,
Люди, как порох, убогие и нищие,
Лиш тільки матір співає вночі,
Лишь только мать поет ночью,
Кожная мати співає вночі.
Каждая мать поет ночью:


Встань, встань, Діво Маріє,
Встань, встань, Дева Мария,
Візьми на руки Божиє дитя.
Возьми на руки Божие дитя!


Різня за різнею, війна за війной,
Резня за резней, война за войной,
Чума за чумою, за голодом - мор.
Чума за чумой, по голодом – мор.
Розкинуло крила чорне прокляття,
Раскинуло крылья черное проклятье,
Темні вбивають, байдужі мовчать.
Темные убивают, равнодушные молчат.
Жорстокі вбивають, байдужі мовчать.
Жестокие убивают, равнодушные молчат.


Встань, встань, Діво Маріє,
Встань, встань, Дева Мария,
Візьми на руки Божиє дитя.
Возьми на руки Божие дитя!
Встань, встань, Діво Маріє,
Встань, встань, Дева Мария,
Візьми на руки Божиє дитя.
Возьми на руки Божие дитя!


Давно в людини темне лице,
Давно у человека темное лицо,
Давно в людини серце пусте.
Давно у человека сердце пустое.
Мати байдужа дитину не вдержить,
Мать безразличная ребенка не удержит,
Лиш залишився старий наспів,
Лишь остался старый напев,
Вже й невідомо до кого той спів:
Уже и неизвестно для кого это пение:


[2x:]
[2x:]
Встань, встань, Діво Маріє,
Встань, встань, Дева Мария,
Візьми на руки Божиє дитя.
Возьми на руки Божие дитя.
Встань, встань, Діво Маріє,
Встань, встань, Дева Мария,
Візьми на руки Божиє дитя.
Возьми на руки Божие дитя.
Х
Качество перевода подтверждено