Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Не було і от исполнителя (группы) Kozak System

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Не було і от (оригинал Kozak System)

Не было и - вот! (перевод Елена Догаева)

Не було і от
Не было и  - вот!
Такий поворот –
Такой поворот,
З'являєшся як наречена.
Появляешься как невеста.
Два дула у рот,
Два ствола в рот,
На шию штрихкод
На шею штрихкод
І пару магічних перстенів.
И пару магических перстней.


Володар сердець
Владелец сердец
І в хімії спец –
И в химии спец,
Статистик теорії статі,
Статистик теории пола,
Я знаю кінець
Я знаю конец:
Знайдеться телець
Найдется Телец
Із тілом стрімкого Bugatti.
С телом стремительного Bugatti.


Я знаю фінал:
Я знаю финал:
Перон і вокзал,
Перрон, и вокзал,
І сад нерозходжених стежок,
И сад нехоженных троп,
І віденський бал,
И венский бал,
І пристрасті шал
И страсти пыл
В розумних етичних межах.
В разумных этических границах.


Вгадаю одне –
Угадаю одно -
Ніщо не мине,
Ничто не пройдет,
Ми будем щасливі й багаті,
Мы будем счастливы и богаты,
Засліплені днем
Ослепленные днем
Зі старту рванем,
Со старта рванем,
Здираючи шкіру в Bugatti.
Сдирая кожу в Bugatti.


Я не знаходжу себе,
Я не нахожу себя,
Не знаходжу себе я,
Не нахожу себя я,
Я відчуваю одне:
Я чувствую одно:
Я кохаю тебе, я.
Я люблю тебя, я.

Стирая черты,
Стираючи риси,
Собирая рис
Збираючи рис
И другие ценные зерна.
Та інші коштовні зерна.
Я знаю здесь в лесу один кипарис
Я знаю тут в лісі один кипарис
И сотню новообращенных.
І сотню новонавернених.


Я видел, как тело лежит на столе
Я бачив як тіло лежить на столі
В растворе соли лития.
У розчині солі літію.
Я слышал, как картавит графит из-под земли
Я чув як гаркавить графіт з-під землі
Свой спиричуэлс многолетний.
Свій спірічуелс довголітній.


И я верил, что небо раскручивает вал,
І я вірив, що небо розкручує вал,
Заводя музыку муз.
Заводячи музику муз.
Я каждую мошку убивал наповал,
Я кожну комаху вбивав наповал,
На шестерку бросая туз.
На шістку кидаючи туз.

І лінію смерті, і схему метра
И линию смерти, и схему метро
Я креслив наосліп вночі,
Я чертил вслепую в ночи,
І тупо проспав святого Петра,
И тупо проспал святого Петра,
Коли той розносив ключі.
Когда тот разносил ключи.


Та пущено сонце й відімкнено сад
И пущено солнце, и выключен сад,
І траса пуста аж до кресів,
И трасса пуста до конца,
Співає Bugatti, росте виноград
Поет Bugatti, растет виноград,
І крутяться наші колеса.
И крутятся наши колеса.


Не було і от
Не было и  - вот!
Такий поворот –
Такой поворот,
З'являєшся як наречена,
Появляешься как невеста.
Два дула у рот,
Два ствола в рот,
На шию штрихкод
На шею штрихкод
І пару магічних перстенів.
И пару магических перстней.
Х
Качество перевода подтверждено