Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Misread исполнителя (группы) Kings Of Convenience

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Misread (оригинал Kings Of Convenience)

Неверно истолковывать (перевод Funeral Flowers)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
If you wanna be my friend
Если ты хочешь быть моим другом,
You want us to get along
Тогда мы с тобой должны поладить.
Please do not expect me to
Прошу тебя, не ожидай, что я
Wrap it up and keep it there
Слепо приму тебя, не сказав ни слова.
The observation I am doing could
Мои замечания тебе
Easily be understood
Легко ты можешь не понять и принять
As cynical demeanour
За циничное отношение к тебе.
But one of us misread...
Но ты неверно истолковываешь...


And what do you know
Кто бы мог подумать,
It happened again...
Это случилось снова...


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
A friend is not a means
Друг — это не средство
You utilize to get somewhere
Для достижения цели.
Somehow I didn't notice
Я как-то сам и не заметил,
Friendship is an end
Что дружба — это цель.


What do you know
Кто бы мог подумать,
It happened again...
Это случилось снова...


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
How come no one told me
Как же так никто мне не сказал,
All throughout history
На протяжении всей истории
The loneliest people
Самыми одинокими были те,
Were the ones who always spoke the truth
Кто всегда говорил правду.
The ones who made a difference
Те, кто делал что-то значимое,
By withstanding the indifference...
Не поддавшись безразличию...
I guess it's up to me now
И теперь моя очередь, но что же делать,
Should I take that risk or just smile?
Рискнуть сделать замечание или молча улыбаться?


What do you know
Кто бы мог подумать,
It happened again
Это случилось снова...
What do you know
Кто бы мог подумать...
Х
Качество перевода подтверждено