Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dirty Laundry исполнителя (группы) Kelly Rowland

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dirty Laundry (оригинал Kelly Rowland)

Грязное белье (перевод Марина)

[Hook:]
[Хук:]
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Давайте покопаемся в этом грязном белье, в этом грязном белье,
Let's do this dirty laundry, this dirty laundry
Давайте покопаемся в этом грязном белье, в этом грязном белье.
When you're soaked in tears for years, it never airs out
Если ты вся пропитана слезами, они уже никогда не выветрятся,
When you make pain look this good it never wears out
Если боль кажется тебе такой привлекательной, она никогда не износится.
This dirty laundry, this dirty laundry
Это грязное белье, это грязное белье.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
While my sister was on stage, killing it like a motherfucker
Пока моя сестренка 1 была на сцене, зажигая на полную катушку,
I was enraged, feeling it like a motherfucker
Я была в ярости, чувствуя бешеную злость.
Bird in a cage, you would never know what I was dealing with
Птица в клетке, вам и не представить, через что я прошла.
Went out separate ways, but I was happy she was killing it
Мы пошли разными путями, но я была за нее счастлива.
Bittersweet, she was up, I was down
Сладкая горечь, она на коне, а я на дне,
No lie, I feel good for her, but what do I do now?
Не буду лгать, я за нее рада, но что теперь делать мне?
Forget the records
Все пошло к черту.
Off the record, I was going through some bullshit
К слову, я в то время была по уши в де*ьме,
Post-survivor, she on fire, who wanna hear my bullshit?
После Survivor 2 она сияет, а кому нужно слушать мой бред?
Meanwhile, this n**ga putting his hands on me
Между тем этот урод наложил на меня свои лапы,
I swear y'all don't know the half of this industry
Чесслово, вы и половины всего в этой индустрии не знаете.


[Hook]
[Хук]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And it's almost been a decade
Прошло уже почти десять лет,
I'm behind them black shades
Я прячусь за своими солнцезащитными очками,
Roll up like it's all good, right up out that escalade
Притворяюсь, что все в полном порядке,
Fix my make-up, "Get it together, Kelly, get it together"
Поправляю макияж, "Возьми себя в руки, Келли, возьми себя в руки",
Then we make up, "Well get it together, n**ga, get it together"
Потом мы миримся, "Возьми себя в руки, урод, возьми себя в руки".
Kinda lucky, I was in her shadow
Немного повезло, я была в ее тени,
Phone call from my sister, "What's the matter?"
Звонок от сестренки, "В чем дело?",
She said, "Oh no, baby — you gotta leave!"
Она сказала: "О нет, дорогая, уходи от него!",
I'm on the kitchen floor — he took the keys
Я на кухонном полу — он забрал ключи.
I was mad at everybody, I mean everybody
Я была зла на всех, на всех,
Yeah, her, her, her her everybody
Да, на нее, нее, нее, нее, на всех.
Five years later, I got my shit down packed
Пять лет спустя я со всем разобралась,
Think I had it good, and they don't know how bad
Все думали, что у меня все хорошо, но не знают, как все плохо,
Fooled everybody, except myself
Обманула всех, кроме себя,
Soaking in this hurt, bathing in the dirt
Пропитана этой болью, купаюсь в этой грязи.


[Hook]
[Хук]


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
So here I am in the spin cycle
И вот я в этом вращающемся барабане,
We're comin and we're goin
Мы есть, а потом нас нет,
Nobody can notice
Никто и не заметит.
And I was trapped in his house, lyin' to my momma
И я оказалась в ловушке этого дома, лгала своей маме,
Thought it could get no worse as we maximize the drama
Думала, что хуже не будет, пока драма накалялась,
Started to call them people on him
Начала подавать на него жалобы,
I was battered
Он меня избил.
He hit the window like it was me, until it shattered
Разбил окно, как и меня, пока оно не разлетелось вдребезги,
He pulled me out, he said, "Don't nobody love you but me
Он промыл мне мозги, он сказал "Никто тебя не любит, кроме меня,
Not your mama, not your daddy and especially not Bey"
Ни твоя мама, ни твой папа, ни тем более Би".
He turned me against my sister
Он обратил меня против своей сестренки.
I missed ya
Я по тебе скучала.


[Hook]
[Хук]


[Outro:]
[Концовка:]
Love is pain and pain is love, he had me fucked up
Любовь — это боль, боль — это любовь, он меня разрушил,
Love is pain and pain is love, he had me fucked up
Любовь — это боль, боль — это любовь, он меня разрушил.





1 — имеется в виду Бейонсе, с которой Келли пела в группе Destiny's Child

2 — альбом группы Destiny's Child, вышедший на первую строку Billboard 200
Х
Качество перевода подтверждено