Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dynamit исполнителя (группы) Karen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dynamit (оригинал Karen feat. Esther Graf)

Динамит (перевод Сергей Есенин)

[Karen:]
[Karen:]
Du fragst dich, wo ich grade bin,
Тебе интересно, где я сейчас,
Mit wem ich meine Zeit verbring'
С кем провожу своё время.
Ich hab' es nie verstanden
Я никогда не понимала этого,
Jetzt macht alles einen Sinn
Теперь всё имеет смысл.
Manchmal reicht nur ein kleiner Funke
Иногда достаточно маленькой искры,
Und alles steht in Flamm'n
И всё объято пламенем.
Wolltest nichts mehr von mir hör'n,
Ты больше не хотел ничего слышать обо мне,
Doch heute rufst du wieder an
Но сегодня ты звонишь снова.


Ich könnte fallen, doch ich springe
Я могла бы упасть, но прыгаю.
Du hast immer gezweifelt,
Ты всегда сомневался,
Ich hab' immer dran geglaubt
Я всегда верила в это.
Ich könnte fallen, doch ich springe
Я могла бы упасть, но прыгаю.
Das alles war nicht umsonst,
Всё это было не напрасно,
Ich erfülle meinen Traum
Я осуществляю свою мечту.


[2x:]
[2x:]
Ich such' und ich such',
Я ищу и ищу –
Ey, und ich find' kein'n Schlaf
Эй, и я не могу заснуть.
Such' und ich such', und ich,
Ищу, и я ищу, и я...
Und ich find' kein'n Schlaf
И я не могу заснуть.
Sei froh, dass du nicht da bist,
Радуйся, что тебя здесь нет,
Dass du mich nie wieder siehst,
Что ты больше никогда не увидишь меня,
Denn ich sitz' auf einem Pulverfass,
Ведь я сижу на пороховой бочке,
Mein Herz ist Dynamit
Моё сердце – динамит.


[Esther Graf:]
[Esther Graf:]
Du schaust mir in die Augen
Ты смотришь мне в глаза
Und du sagst, ich bin dir fremd
И говоришь, что я чужая тебе.
Kein Wunder, wenn du dich verpisst,
Неудивительно, что ты сваливаешь,
Als ob du mich nicht kennst
Как будто не знаешь меня.
Wegen dir rauch' ich das doppelte
Из-за тебя я курю вдвое больше
Und fass' mich nicht mehr an
И больше не могу взять себя в руки.
Tequila schmeckt wie Wasser
Текила на вкус как вода,
Und die Nacht ist jetzt mein Tag
А ночь – это теперь мой день.


[Karen:]
[Karen:]
Ich könnte fallen, doch ich springe
Я могла бы упасть, но прыгаю.
Du hast immer gezweifelt,
Ты всегда сомневался,
Ich hab' immer dran geglaubt
Я всегда верила в это.
Ich könnte fallen, doch ich springe
Я могла бы упасть, но прыгаю.
Das alles war nicht umsonst,
Всё это было не напрасно,
Ich erfülle meinen Traum
Я осуществляю свою мечту.


[2x:]
[2x:]
Ich such' und ich such',
Я ищу и ищу –
Ey, und ich find' kein'n Schlaf
Эй, и я не могу заснуть.
Such' und ich such', und ich,
Ищу, и я ищу, и я...
Und ich find' kein'n Schlaf
И я не могу заснуть.
Sei froh, dass du nicht da bist,
Радуйся, что тебя здесь нет,
Dass du mich nie wieder siehst,
Что ты больше никогда не увидишь меня,
Denn ich sitz' auf einem Pulverfass,
Ведь я сижу на пороховой бочке,
Mein Herz ist Dynamit
Моё сердце – динамит.


Grad läuft alles perfekt,
Сейчас всё идеально,
Lieg' nicht mehr allein im Bett
Я больше не одна в постели.
Ja, nicht irgendwann, nur jetzt!
Да, не когда-нибудь, а сейчас!
Ja, kein Traum ist zu weit weg, nein!
Да, мечты не слишком далеко, нет!
Keiner, der mich jetzt noch will,
Никто ещё не говорит мне "да",
Doch ist mein Lächeln auch noch echt
Но моя улыбка хоть по-прежнему искренняя.


[2x:]
[2x:]
Ich such' und ich such',
Я ищу и ищу –
Ey, und ich find' kein'n Schlaf
Эй, и я не могу заснуть.
Such' und ich such', und ich,
Ищу, и я ищу, и я...
Und ich find' kein'n Schlaf
И я не могу заснуть.
Sei froh, dass du nicht da bist,
Радуйся, что тебя здесь нет,
Dass du mich nie wieder siehst,
Что ты больше никогда не увидишь меня,
Denn ich sitz' auf einem Pulverfass,
Ведь я сижу на пороховой бочке,
Mein Herz ist Dynamit
Моё сердце – динамит.
Х
Качество перевода подтверждено