Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bei Dir исполнителя (группы) Karen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bei Dir (оригинал Karen)

С тобой (перевод Сергей Есенин)

Wieder fliegen die Fetzen,
Снова летят клочья,
So unfassbar hässlich,
Такие невероятно уродливые,
Trotzdem machst du die Fetzen
Хотя ты превращаешь их
Zu bunten Konfetti
В разноцветное конфетти.
Weiß nicht, wie du's machst,
Не знаю, как ты делаешь это,
Schnell wird Liebe zu Hass,
Любовь быстро превращается в ненависть,
Und wir zieh'n in die Schlacht
И мы вступаем в бой.
Es ist im nächsten Moment
В следующий момент
Schon vergessen, vorbei,
Это уже забыто, в прошлом,
Und wir zieh'n durch die Nacht
И мы гулям всю ночь.
Es geht vom Keller wieder rauf,
Снова поднимаемся из подвала,
Immer weiter übern Tellerrand hinaus
Всё дальше и дальше выходим за рамки. 1
Wir schweben an allem vorbei
Мы парим мимо всего
Und verenden im Rausch
И погибаем в пьяном угаре.
Alles endet im Chaos
Всё заканчивается в хаосе.
Trän'n in den Augen
Слёзы на глазах.
Zwischen fliegenden Tellern und Tassen
Среди летящих тарелок и чашек
Erinner' ich mich dran,
Я вспоминаю о том,
Wie sehr ich dich hasse
Как сильно я ненавижу тебя.


Sollte längst schon
Мне следовало бы уже давно
Von dir fernbleiben,
Держаться от тебя подальше,
Am anderen Ende der Welt sein,
Быть на другом конце света,
Lebewohl sagen,
Сказать "прощай",
Keine Zeit mehr verlier'n,
Больше не терять времени,
Doch du weißt, ich bleib' hier
Но ты знаешь, что я останусь здесь.


Ich bleib' bei dir [x2]
Я останусь с тобой. [x2]
Auch wenn ich dich hass',
Хоть я тебя и ненавижу,
Ist egal, was passiert,
Неважно, что случится,
Denn ich bleib' bei dir
Ведь я останусь с тобой.
Ja, ich bleib' bei dir
Да, я останусь с тобой.
Mit dir bin ich verlor'n, doch hab' es akzeptiert
С тобой я потеряна, но я приняла это.


Nimmst mir die Freude,
Ты забираешь мою радость,
Nimmst mir die Freunde,
Забираешь моих друзей,
Nimmst einfach mein Geld
Просто забираешь мои деньги,
Und auf einen Moment voller Glück mit dir
И счастливый момент с тобой
Folgen dann drei Tage Pech
Сменяется тремя днями несчастья.
Fall'n aus allen Wolken,
Падаем с небес,
War'n mal ganz weit oben
Были когда-то очень высоко.
Ist alles zu harmonisch,
Когда всё слишком гармонично,
Gibt es wieder Ignoranz statt Rosen
Снова появляется невежество вместо роз.
Wir sind so krass idiotisch
Мы невероятные идиоты.
Nicht mal die Nachbarn wissen,
Даже соседи не понимают,
Was hier los ist
Что здесь происходит.
Immer am Nehmen,
Всегда принимаю удар –
Mein Schicksal, mein Ebenbild
Моя судьба, моя точная копия.
Und werden wir laut,
И когда мы начинаем шуметь,
Denken alle geschockt,
Все думают в шоке:
"Es gewittert hier 808s"
"Это гремит 808-ой". 2
Komme meistens gar nicht klar auf dich
Зачастую не понимаю тебя.
Es spielt keine Rolle,
Не имеет значения,
Wie sehr ich dich hasse,
Как сильно я ненавижу тебя,
Denn alles ist gut, nur solange du da bist
Ведь всё хорошо, пока ты рядом.


Sollte längst schon
Мне следовало бы уже давно
Von dir fernbleiben,
Держаться от тебя подальше,
Am anderen Ende der Welt sein,
Быть на другом конце света,
Lebewohl sagen,
Сказать "прощай",
Keine Zeit mehr verlier'n,
Больше не терять времени,
Doch du weißt, ich bleib' hier
Но ты знаешь, что я останусь здесь.
Dabei sollt' ich längst schon
При этом мне следовало бы уже давно
Von dir fernbleiben,
Держаться от тебя подальше,
Am anderen Ende der Welt sein,
Быть на другом конце света,
Lebewohl sagen,
Сказать "прощай",
Keine Zeit mehr verlier'n,
Больше не терять времени,
Doch du weißt, ich bleib' hier
Но ты знаешь, что я останусь здесь.


Ich bleib' bei dir [x2]
Я останусь с тобой. [x2]
Auch wenn ich dich hass',
Хоть я тебя и ненавижу,
Ist egal, was passiert
Неважно, что случится,
Denn ich bleib' bei dir
Ведь я останусь с тобой.
Ja, ich bleib' bei dir
Да, я останусь с тобой.
Mit dir bin ich verlor'n, doch hab' es akzeptiert
С тобой я потеряна, но я приняла это.


(Ich bleib' bei
(Я останусь...
Bleib' bei, bleib' bei
Останусь, останусь...
Ich bleib' bei dir)
Я останусь с тобой)





1 – über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen – смотреть несколько дальше; видеть, понимать несколько больше; выходить за рамки обыденного.

2 – 808 (Roland TR-808 Rhythm Composer) – одна из первых программируемых драм-машин. Её звучание стало популярным из-за того, что она могла синтезировать очень глубокий звук бас-барабана.
Х
Качество перевода подтверждено