Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schmetterlinge Im Bauch исполнителя (группы) Julia Raich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schmetterlinge Im Bauch (оригинал Julia Raich)

Бабочки в животе (перевод Сергей Есенин)

Wie von Zauberhand
Словно по волшебству,
Ziehst du mich magisch an,
Ты притягиваешь меня магически,
Dass ich kaum widersteh'n kann
Что я едва могу устоять.
Die Zeit vergeht so wie im Flug'
Время летит так быстро.
Von dir krieg' ich doch nie genug
Мне всегда мало тебя.


Wir komm'n uns immer näher, näher, näher
Мы сближаемся всё ближе, ближе, ближе.
Oh, wir steigen immer höher, höher, höher
О, мы поднимаемся всё выше, выше, выше.
Oh, mein Herz pocht immer lauter, lauter, lauter
О, моё сердце стучит всё громче, громче, громче.
Hast mir den letzten Sinn geraubt
Ты лишил меня последнего чувства.


Sag, spürst du das Fieber?
Скажи, ты ощущаешь эту страсть?
Sag, spürst du die Lust?
Скажи, ты ощущаешь это желание?
Kann man sich verlieben
Можно ли влюбиться
Durch einen einzigen Kuss?
Благодаря одному-единственному поцелую?
Sag, spürst du das Fieber?
Скажи, ты ощущаешь эту страсть?
Sag, spürst du es auch?
Скажи, ты тоже ощущаешь это?
Hast du auch Schmetterlinge im Bauch?
У тебя тоже бабочки в животе?
Schmetterlinge im Bauch [x2]
Бабочки в животе [x2]
Schmetterlinge im...
Бабочки в...


Du bist in meinem Kopf,
Ты в моей голове,
Ich dachte grad an dich,
Я думала сейчас о тебе,
Doch denkst du manchmal auch an mich?
Но ты хоть иногда думаешь обо мне?
Das Kribbeln tief in mir,
Приятное внутреннее волнение,
Es geht nicht weg
Оно не проходит.
Mit dir wär' jeder Tag perfekt
С тобой каждый день был бы идеальным.


[2x:]
[2x:]
Wir komm'n uns immer näher, näher, näher
Мы сближаемся всё ближе, ближе, ближе.
Oh, wir steigen immer höher, höher, höher
О, мы поднимаемся всё выше, выше, выше.
Oh, mein Herz pocht immer lauter, lauter, lauter
О, моё сердце стучит всё громче, громче, громче.
Hast mir den letzten Sinn geraubt
Ты лишил меня последнего чувства.


Sag, spürst du das Fieber?
Скажи, ты ощущаешь эту страсть?
Sag, spürst du die Lust?
Скажи, ты ощущаешь это желание?
Kann man sich verlieben
Можно ли влюбиться
Durch einen einzigen Kuss?
Благодаря одному-единственному поцелую?
Sag, spürst du das Fieber?
Скажи, ты ощущаешь эту страсть?
Sag, spürst du es auch?
Скажи, ты тоже ощущаешь это?
Hast du auch Schmetterlinge im Bauch?
У тебя тоже бабочки в животе?
Schmetterlinge im Bauch [x2]
Бабочки в животе [x2]
Х
Качество перевода подтверждено