Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Foolish Games исполнителя (группы) Jewel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Foolish Games (оригинал Jewel feat. Kelly Clarkson)

Глупые игры (перевод Элен из Тюмени)

You took your coat off and stood in the rain,
Ты снял своё пальто и встал под дождь.
You were always crazy like that
Ты всегда был таким сумасшедшим.
I watched from my window,
Я наблюдала из своего окна,
Always felt like I was outside looking in on you
А мне всегда казалось, что я смотрю на тебя, стоя там же, рядом.


You were always the mysterious one
Ты всегда был таинственным:
With dark eyes and careless hair,
С тёмными глазами и небрежной причёской.
You were fashionably sensitive, but too cool to care
Ты был модником, но слишком крутым, чтобы заботиться об этом.
Then you stood in my doorway with nothing to say,
Ты стоял в моих дверях, не зная, что сказать,
Besides some comment on the weather
Кроме какого-то бреда о погоде.


Well in case you failed to notice,
Что ж, если ты не заметил,
In case you failed to see,
Если не увидел:
This is my heart bleeding before you,
Вот моё сердце, истекающее кровью перед тобой,
This is me down on my knees
Вот я стою на коленях.


[Chorus:]
[Припев:]
These foolish games are tearing me apart
Эти глупые игры разрывают меня на части.
You thoughtless words are breaking my heart
Твои бездумные слова разбивает моё сердце,
You're breaking my heart
Ты разбиваешь моё сердце.


You were always brilliant in the morning
Ты всегда был великолепен по утрам:
Smoking your cigarettes, talking over coffee
Курящий сигарету, философствующий за чашкой кофе
Your philosophies on art, Baroque moved you,
Об искусстве, и Барокко всегда тебя волновало.
You loved Mozart and you'd speak of your loved ones
Ты любил Моцарта и говорил о своих близких,
As I clumsily strummed my guitar
Пока я неуклюже бренчала на гитаре.


Excuse me, ‘cause I've mistaken you for somebody else
Простите меня, потому что я спутала тебя с кем-то другим,
Somebody who gave a damn,
Кем-то, кому не всё равно,
Somebody more like myself
Кем-то, кто больше похож на меня.


[Chorus]
[Припев]


You took your coat off and stood in the rain
Ты снял своё пальто и встал под дождь.
you were always crazy like that
Ты всегда был таким сумасшедшим...
Х
Качество перевода подтверждено