Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hamburg Im Sinn исполнителя (группы) Jasmin Wagner

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hamburg Im Sinn (оригинал Jasmin Wagner)

Гамбург в мыслях (перевод Сергей Есенин)

Wo fühl' ich mich wohl?
Где я чувствую себя хорошо?
Wo lass' ich mich fallen?
Где я расслабляюсь?
Wo denk' ich nicht nach?
Где я не задумываюсь ни о чём?
Wo kann ich einfach sein?
Где я могу просто жить?


Auf die großen Fragen im Leben
На главные вопросы в жизни
Heißt es "Ja" oder "Nein",
Отвечают "да" или "нет",
Doch auf die wichtigste Frage von allen
Но на самый важный из них
Wird immer "Hamburg" die Antwort sein,
Ответ всегда будет "Гамбург",
Kann echt nur "Hamburg" die Antwort sein
Ответ может быть только "Гамбург".


Es ist ein Nachhausekommen,
Это возвращение домой,
Immer wieder ein Nachhausekommen,
Снова и снова возвращение домой,
Denn von hier komm ich her, hier gehöre ich hin
Ведь я родом отсюда, здесь моё место.
Überall auf der Welt hab ich dich im Sinn
В каждом уголке мира ты в моих мыслях.
Es ist ein Nachhausekommen,
Это возвращение домой,
Immer wieder ein Nachhausekommen
Снова и снова возвращение домой.
Bin ich zu lange weg,
Когда я уезжаю надолго,
Wird die Sehnsucht schlimm
Тоска усиливается.
Überall auf der Welt hab ich dich im Sinn
В каждом уголке мира ты в моих мыслях.
Ich hab Hamburg im Sinn
Гамбург в моих мыслях.


Wo finde ich Trost?
Где я могу найти утешение?
Ist das Leben grad hart?
Жизнь сейчас трудная?
Wo zieht es mein Herz hin?
Куда манит моё сердце?
Wo ist alles am Start?
Где всё начинается?


Auf die großen Fragen im Leben
На главные вопросы в жизни
Heißt es "Ja" oder "Nein",
Отвечают "да" или "нет",
Doch auf die wichtigste Frage von allen
Но на самый важный из них
Wird immer "Hamburg" die Antwort sein,
Ответ всегда будет "Гамбург",
Kann echt nur "Hamburg" die Antwort sein
Ответ может быть только "Гамбург".


Es ist ein Nachhausekommen,
Это возвращение домой,
Immer wieder ein Nachhausekommen,
Снова и снова возвращение домой,
Denn von hier komm ich her, hier gehöre ich hin
Ведь я родом отсюда, здесь моё место.
Überall auf der Welt hab ich dich im Sinn
В каждом уголке мира ты в моих мыслях.
Es ist ein Nachhausekommen,
Это возвращение домой,
Immer wieder ein Nachhausekommen
Снова и снова возвращение домой.
Bin ich zu lange weg,
Когда я уезжаю надолго,
Wird die Sehnsucht schlimm
Тоска усиливается.
Überall auf der Welt hab ich dich im Sinn
В каждом уголке мира ты в моих мыслях.
Ich hab Hamburg im Sinn
Гамбург в моих мыслях.


Wenn du mich fragst, woher ich komm,
Если ты спросишь меня, откуда я родом,
Muss ich nicht überlegen
Мне не придётся думать.
Ich muss laut lachen,
Я не могу не смеяться громко,
Wenn man mich fragt,
Когда меня спрашивают,
Wo würd' ich gerne leben?
Где бы я хотела жить?
Es kann nur die eine Antwort geben
Может быть только один ответ.


Es ist ein Nachhausekommen,
Это возвращение домой,
Immer wieder ein Nachhausekommen,
Снова и снова возвращение домой,
Denn von hier komm ich her, hier gehöre ich hin
Ведь я родом отсюда, здесь моё место.
Überall auf der Welt hab ich dich im Sinn
В каждом уголке мира ты в моих мыслях.
Es ist ein Nachhausekommen,
Это возвращение домой,
Immer wieder ein Nachhausekommen
Снова и снова возвращение домой.
Bin ich zu lange weg,
Когда я уезжаю надолго,
Wird die Sehnsucht schlimm
Тоска усиливается.
Überall auf der Welt hab ich dich im Sinn
В каждом уголке мира ты в моих мыслях.
Ich hab Hamburg im Sinn
Гамбург в моих мыслях.
Х
Качество перевода подтверждено