Fighting, living, dying
Мы сражаемся, живём, умираем.
For what? For freedom?
Ради чего? Ради свободы?
That for which men have fought since time began, to be free
За неё люди боролись с начала времён, чтобы быть свободными?
They've been making blanket statements, scaring everyone
Они делали огульные заявления, они пугали всех.
They've been making you feel like you never did belong
Из-за них ты чувствовала себя так, словно ты никогда не была здесь своей.
Yeah, he said, and she said, yeah, they say a lot
Да, он говорил, и она говорила, да, оно говорили много всего,
So many things, they just think you forgot
Они просто думают, что ты забыла очень много вещей!
Who you are, and what you do, and where you're coming from
Кто ты? Что ты делаешь? Откуда ты?
I just thought I could remind you with a simple song
Я просто думал, что смогу напомнить тебе об этом с помощью простой песни.
No bad body language can start to rub off
Негативное действие языка жестов не начнёт сказываться,
Till we're choosing weapons and hatred, not love
Пока мы не выберем оружие и ненависть, а не любовь!
You were in the wilderness
Ты была сама по себе,
Looking for your own purpose
Искала своё предназначение,
Then you became a butterfly, a butterfly
А потом стала бабочкой, бабочкой –
I knew you always would
Я всегда знал, что так будет,
'Cause they were throwing sticks and stones
Ведь тебя пытались ранить словами,
But words could never break your bones
Но никогда не могли достичь своей цели.
You just spread your wings and fly, your wings and fly
Ты просто расправляешь свои крылья и улетаешь, расправляешь крылья и улетаешь,
I knew you always would
Я знал, что ты всегда могла это сделать.
I knew you always were
Я знал, что ты всегда была такой,
I knew there always was nothing wrong with being
Я знал, что в том, какая ты есть, никогда не было ничего плохого.
You, you, you, you, you, you, you, you
Ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты...
All you ever see on CNN are enemies
По "Си-эн-эн"
1 ты всегда видишь лишь врагов,
Telling you to lose your individuality
Которые говорят тебе отказаться от своей индивидуальности.
Look, do this and do that, 'till you've lost your way
Смотри, делай это и то, пока не собьёшься с пути,
'Till you need a vice or a means of escape
Пока тебе не понадобится зло или средство спасения.
They want you to stare into your screen and see yourself
Они хотят, чтобы ты смотрела на свой экран и видела себя,
Blow smoke into your mirror 'till you're mentally unwell
Пудрила мозги своему отражению, пока ты не станешь психически нездоровой.
So don't let them catch you with lies and deceit
Так что не дай им задеть тебя ложью и надувательством.
They can't take your soul or desire for freedom
Они не могут завладеть твоей душой или желанием быть свободной!
You were in the wilderness
Ты была сама по себе,
Looking for your own purpose
Искала своё предназначение,
And you became a butterfly, a butterfly
А потом стала бабочкой, бабочкой –
I knew you always would
Я всегда знал, что так будет,
Cause they were throwing sticks and stones
Ведь тебя пытались ранить словами,
But words could never break your bones
Но никогда не могли достичь своей цели.
You just spread your wings and fly, your wings and fly
Ты просто расправляешь свои крылья и улетаешь, расправляешь крылья и улетаешь,
I knew you always would
Я знал, что ты всегда могла это сделать.
I knew you always were
Я знал, что ты всегда была такой,
I knew there always was nothing wrong with being you
Я знал, что в том, что ты являешься собой, никогда не было ничего плохого.
Who said I wanna be, I'm gonna be
Кто сказал, что я хочу стать, что я собираюсь стать
Everything they said that I couldn't be
Таким, каким я не могу стать, по мнению других?
Everything that I said I would be, when I picked up a pen and I started to speak
Всё, что я говорил по поводу того, каким я стану, было, когда я взял ручку и начал высказываться.
I hear the beat, my melody
Я слышу ритм и мою мелодию.
I just pour all my heart in these sheets
Я просто вкладываю всё своё сердце в эти листы бумаги.
I could not just be a star in these streets
Я не мог просто быть звездой на этих улицах.
Man, I knew I was different
Чёрт, я знал, что я был не таким, как все.
I harboured belief
Я скрывал веру.
Nowhere to live, nothing to eat
Было негде жить, было нечего есть.
You were so hungry that you couldn't sleep
Ты была такой голодной, что не могла спать.
You couldn't breathe, I couldn't be
Ты не могла дышать полной грудью, я не мог жить
All of this shit was happening to me
Со всем тем, что со мной случилось.
I would do drugs, I was a thief
Я принимал наркотики, я был вором.
Still on the run from the karma police
Я до сих пор скрываюсь от полиции кармы.
You were the mission that's given to me by the powers that be
Ты была поручением, которое мне дали высшие силы.
Man, there is a God
Блин, Бог есть!
[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
You were in the wilderness, looking for your own purpose
Ты была сама по себе, искала своё предназначение,
And you became a butterfly, a butterfly
А потом ты стала подобна бабочке, бабочке.
I knew you always would
Я знал, что ты всегда могла это сделать.
You were in the wilderness
Ты была сама по себе,
Looking for your own purpose
Искала своё предназначение,
And you became a butterfly, a butterfly
А потом стала бабочкой, бабочкой –
I knew you always were
Я всегда знал, что так будет,
'Cause they were throwing sticks and stones
Ведь тебя пытались ранить словами,
But words will never break your bones
Но никогда не могли достичь своей цели.
You just spread your wings and fly, your wings and fly
Ты просто расправляешь свои крылья и улетаешь, расправляешь крылья и улетаешь,
I knew you always would
Я знал, что ты всегда могла это сделать.
I knew you always were
Я знал, что ты всегда была такой,
I know there always was
Я знал, что так было всегда...
I know there always was nothing wrong with being
Я знал, что в том, что ты являешься собой, никогда не было ничего плохого.
You, you, you, you, you, you, you, you
Ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты...
1 — CNN (Cable News Network — Кабельная Новостная Сеть) — телеканал, созданный Тедом Тёрнером 1 июня 1980 года.
Х