Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Brauch Dich исполнителя (группы) Hava

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Brauch Dich (оригинал Hava)

Ты нужен мне (перевод Сергей Есенин)

Ich will nicht sagen: "Ich brauch' dich",
Я не хочу говорить: "Ты нужен мне",
Doch wenn du mich nicht liebst,
Но если ты не любишь меня,
Dann lieb' ich mich auch nicht
Тогда я тоже не люблю себя.


Schlafentzug, begeh' Fahrerflucht
Недосыпание, пытаюсь скрыться, 1
Immer dann, wenn ich merk',
Каждый раз, когда я понимаю,
Gleich wird alles gut
Что вскоре всё будет хорошо.
Worauf wartest du? Ich bin nicht stark genug,
Чего ты ждёшь? Я недостаточно сильна,
Um Schwäche zu zeigen, wissen wir beide
Чтобы показать слабость – мы оба знаем это
(Ich hör' die Stille schrei'n, der Himmel weint)
(Я слышу, как кричит тишина, небо плачет)
Decken aus Seide, Kissen aus Zweifeln
Покрывало из шёлка, подушки из сомнений.
Ich glaub', dass es mich ohne dich nicht gibt, doch
Я думаю, что меня не существует без тебя, но


Ich will nicht sagen: "Ich brauch' dich",
Я не хочу говорить: "Ты нужен мне",
Doch wenn du mich nicht liebst,
Но если ты не любишь меня,
Dann lieb' ich mich auch nicht
Тогда я тоже не люблю себя.
Jede Melodie klingt wie gespielt
Каждая мелодия будто уже звучала где-то.
Wenn du mich nicht liebst,
Если ты не любишь меня,
Ich glaub', dann lieb' ich mich auch nicht
Думаю, тогда я тоже не люблю себя.


Rosarot, alles ohne Ton
Всё в розовом свете, беззвучно
Immer dann,
Каждый раз,
Wenn mich mein Herzschlag überholt
Когда биение моего сердца опережает меня.
Worauf wartest du? Du gehst sowieso
Чего ты ждёшь? Ты всё равно уйдёшь.
Bitte, bitte lass mich nicht alleine,
Прошу, прошу, не оставляй меня одну,
Denn ich schaff' das alles nicht
Ведь я не справлюсь со всем этим
(Ich hör' die Stille schrei'n, der Himmel weint)
(Я слышу, как кричит тишина, небо плачет)
Und ich verstecke meine Tränen
И я прячу свои слёзы
Hinter einem lachenden Gesicht
За улыбкой.
Ich glaub', dass es mich ohne dich nicht gibt, doch
Я думаю, что меня не существует без тебя, но


Ich will nicht sagen: "Ich brauch' dich",
Я не хочу говорить: "Ты нужен мне",
Doch wenn du mich nicht liebst,
Но если ты не любишь меня,
Dann lieb' ich mich auch nicht
Тогда я тоже не люблю себя.
Jede Melodie klingt wie gespielt
Каждая мелодия будто уже звучала где-то.
Wenn du mich nicht liebst,
Если ты не любишь меня,
Ich glaub', dann lieb' ich mich auch nicht
Думаю, тогда я тоже не люблю себя.





1 – die Fahrerflucht – уклонение водителя автомашины от ответственности (если водитель после аварии или наезда не останавливается, а пытается скрыться); бегство водителя с места происшествия.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки