Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Es War Immer So исполнителя (группы) Hava

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Es War Immer So (оригинал Hava)

Так было всегда (перевод Сергей Есенин)

Sag mir die Wahrheit,
Скажи мне правду,
Bin ich nur der Trostpreis?
Я просто утешительный приз?
Ja, das war immer so, das war immer so
Да, так было всегда, так было всегда.


Sag irgendwas,
Скажи что-нибудь,
Das für paar Sekunden
Что на несколько секунд
Glücklich macht
Сделает меня счастливой.
Du hast mich abgeholt,
Ты забрал меня,
Aber mich dann nie zurückgebracht
Но потом не вернул.
Oh, du hast mir geschworen,
О, ты поклялся мне,
Wenn ich fall', fängst du mich auf
Что, если я упаду, ты поймаешь меня.
Kaufst mir hunderttausend Dornen,
Покупаешь мне сто тысяч шипов,
Doch die Rosen waren aus
Но розы увяли.


Wein' nicht um dich,
Не плачу о тебе,
Weil ich weiß, wer du bist
Потому что знаю, кто ты.
Ich hab's lang genug geglaubt
Я достаточно долго верила в это.


Sag mir die Wahrheit,
Скажи мне правду,
Bin ich nur der Trostpreis?
Я просто утешительный приз?
Ja, das war immer so, das war immer so
Да, так было всегда, так было всегда.
Alles schwarzweiß,
Всё чёрно-белое,
Immer wenn der Mond scheint
Всегда, когда светит луна.
Ja, jetzt verschwindеt schon die Erinnerung
Да, теперь воспоминание исчезает.


Das geht uns beiden so,
Это касается нас обоих,
Doch das ist deine Schuld
Но это твоя вина.
(Alles so leblos, du merkst nicht,
(Всё так безжизненно, ты не замечаешь,
Wie du mir wehtust)
Как причиняешь мне боль)
Herz ist wieder gefror'n und ich hör' keinen Ton
Сердце снова замёрзло, и я не слышу ни звука
(Redest von Sehnsucht, ah,
(Говоришь о желании, ах,
Und irgendwann gehst du)
И когда-нибудь ты уйдёшь)
Oh, du hast mir geschworen,
О, ты поклялся мне,
Dass du's heilst, wenn es zerbricht
Что исправишь, если всё разрушится.
Du merkst dabei nicht einmal,
Ты даже не замечаешь,
In wie viel Scherben du grad trittst
На сколько осколков ты сейчас наступаешь.


Wein' nicht um dich,
Не плачу о тебе,
Weil ich weiß, wer du bist
Потому что знаю, кто ты.
Ich hab's lang genug geglaubt
Я достаточно долго верила в это.


Sag mir die Wahrheit,
Скажи мне правду,
Bin ich nur der Trostpreis?
Я просто утешительный приз?
Ja, das war immer so, das war immer so
Да, так было всегда, так было всегда.
Alles schwarzweiß,
Всё чёрно-белое,
Immer wenn der Mond scheint
Всегда, когда светит луна.
Ja, jetzt verschwindet schon die Erinnerung
Да, теперь воспоминание исчезает.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки