Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Only Time исполнителя (группы) Enya

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Only Time (оригинал Enya)

Только время (перевод Денисова Анна из Санкт-Петербурга)

Who can say where the road goes
Что там за поворотом,
Where the day flows, only time
Что судьбою нам дано...
And who can say if your love grows
Об отмеренном сроке
As your heart chose, only time
Знает время, лишь оно...


Who can say why your heart sighs
Будет ли настоящим
As your love flies, only time
Чувство, что лишь рождено?
And who can say why your heart cries
Боль любви уходящей
When your love lies, only time
лечит время, лишь оно...


Who can say when the roads meet
Знает время, что где-то
That love might be in your heart
Счастье крылья нам вернет...
And who can say when the day sleeps
Далеко ль до рассвета,
If the night keeps all your heart
Если в сердце ночь живет...


Night keeps all your heart
В сердце ночь живет...


Who can say if your love grows
Вечен времени поток.
As your heart chose — only time
Не удержишь, как песок.
And who can say where the road goes
То мелькает, то ползет —
Where the day flows, only time
День за днем, за годом год...


Who can say where the road goes
Что там за поворотом,
Where the day flows, only time
Что судьбою нам дано,
And who can say if your love grows
Об отмеренном сроке —
As your heart chose, only time
Знает время, лишь оно...


Who knows? Only time
Время знает все...
Who knows? Only time
Время знает все...





* поэтический (эквиримтический) перевод




Only Time
Только время (перевод Алина Панчишных из Владивостока)


Who can say where the road goes
Кто может сказать, куда нас путь ведет,
Where the day flows, only time
Куда наш день течет? — только время…
And who can say if your love grows
И кто может сказать, если растет любовь,
As your heart chose, only time
Что выберет сердце вновь? — только время…


Who can say why your heart sighs
И кто может сказать, если сердце тоской бьется,
As your love flies, only time
То как любовь проносится? — Только время…
And who can say why your heart cries
И кто может сказать, почему сердце страдает,
When your love lies, only time
Когда любовь умирает? — Только время…


Who can say when the roads meet
Кто может сказать, когда пересекутся пути,
That love might be in your heart
Чтобы любовь найти в твоем сердце
And who can say when the day sleeps
И кто может сказать, когда день спит,
If the night keeps all your heart
Если ночь хранит твое сердце?


Night keeps all your heart
Ночь хранит твое сердце…


Who can say if your love grows
Кто может сказать, если растет любовь,
As your heart chose — only time
Что выберет сердце вновь? — только время…
And who can say where the road goes
И кто может сказать, куда нас путь ведет,
Where the day flows, only time
Куда наш день течет? — только время…


Who knows? Only time
Кто знает? — Только время…
Who knows? Only time
Кто знает? — Только время…




Only Time
Только время** (перевод Тамара из Москвы)


Who can say where the road goes
Время мудрое скажет:
Where the day flows, only time.
Всему на свете придёт свой срок.
And who can say if your love grows
Только время покажет,
As your heart chose, only time.
Каким же станет любви росток.


Who can say why your heart sighs
Чувство было обманом,
As your love flies, only time.
Но боль в душе не на века:
And who can say why your heart cries
Слёзы поздно иль рано
When your love lies, only time.
Смоет времени река.


Who can say when the roads meet
И любви новый остров
That love might be in your heart
Может время лишь открыть.
And who can say when the day sleeps
Как в ночном небе звёзды,
If the night keeps all your heart.
Будет свет любовь дарить...


Night keeps all your heart.
Сердцу свет дарить...


Who can say if your love grows
Пролетят, как птицы, дни –
As your heart chose — only time.
Только чувства лишь одни,
And who can say where the road goes
Если истинны они –
Where the day flows,only time.
Неподвластны времени.


Who can say where the road goes
Только время покажет,
Where the day flows, only time.
Каким же станет любви росток.
And who can say if your love grows
Время мудрое скажет:
As your heart chose, only time.
Всему на свете придёт свой срок.


Who knows? Only time.
Время назначит срок...
Who knows? Only time.
Время назначит срок...





** — Поэтический перевод с элементами творческой интерпретации




Х
Качество перевода подтверждено