Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Book of Days исполнителя (группы) Enya

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Book of Days (оригинал Enya)

Книга дней (перевод Над-е-ж-да из Иванова)

One day, one night, one moment -
Один день, одна ночь, один миг -
My dreams could be tomorrow.
Мои мечты могли бы стать завтрашним днём.
One step, one fall, one falter,
Один шаг, одно падение, одно колебание —
East or West, over earth or by ocean,
На Восток или Запад, по земле или океаном,
One way to be my journey -
У моего путешествия должен быть один путь,
This way could be my book of days...
Этот путь мог бы быть моей Книгой Дней...


O la go la, mo thuras,
Изо дня в день, моё путешествие,
An bealach fada romham.
Дальняя дорога передо мной.
O oiche go hoich, mo thuras,
Из ночи в ночь, моё путешествие,
Na scealta na mbeidh a chioch.
Истории, которые будут навсегда потеряны.


No day, no night, no moment
Никакой день, никакая ночь, никакой миг
Will hold me back from trying,
Не удержит меня от попытки,
I'll fly, I'll fall, I'll falter,
Я полечу, я упаду, я буду колебаться,
I'll find my day — maybe far and away...
Я найду свой день — возможно, далеко-далеко...


One day, one night, one moment
Однажды, однажды ночью, в один момент
With a dream to believe in.
C верой в мечту.
One step, one fall, one falter,
Один шаг, одно падение, одно колебание,
Found a new earth across a wide ocean.
Нашла новую землю по ту сторону океана.
This way became my journey.
Этот путь стал моим путешествием,
This day ends together — far and away.
Этот день кончается гармонично далеко-далеко,
Far and away.
Далеко-далеко.




* — англо-гаэльская версия



---

Перевод на английский гаэльской части



From day to day, my journey,

The long road before me.

From night to night, my journey,

The stories that will be lost forever.

Х
Качество перевода подтверждено