Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hay Muy Poca Gente исполнителя (группы) Enrique Bunbury

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hay Muy Poca Gente (оригинал Enrique Bunbury)

Существует очень мало людей (перевод Наташа)

Me gustaría poder girar como un carrusel,
Мне бы хотелось вертеться, как карусель,
Seguir la corriente y cruzar el puente
Плыть по течению и пересечь мост
De la incomunicación y saludar desde el balcón,
Изоляции от внешнего мира, и приветствовать всех с балкона,
Sonriendo como los artistas en las revistas del corazón.
Улыбаясь, как артисты в журналах, от сердца.


Me gustaría celebrar y brindar por la Navidad,
Мне бы хотелось отмечать Рождество и выпивать за него,
Vacaciones en familia y prepararles la comida,
Проводить каникулы с семьей, готовить им еду,
Una barbacoa al sol y tarde de televisión,
Барбекю под солнцем и вечер у телевизора,
Pero ese no es mi estilo y es tarde ya para cambiar y...
Но это не мой стиль, и уже поздно что-то менять и...


Nada puede dañarme con mis amigos,
Ничто не может причинить мне боль,
Nadie puede, nada puede,
Никто не может, ничто не может,
Las palabras no sirven para nada,
Слова бесполезны,
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente.
Существует очень мало людей.


Me gustaría continuar, una sala milenaria,
Я бы хотел продолжать тысячелетние традиции,
Pero formo parte de una generación espontánea,
Но я — часть спонтанного поколения,
que se defiende mejor en el cara a cara
Которое защищается лучше лицом к лицу
en el cuerpo a cuerpo y tiempo al tiempo,
Врукопашную время от времени,
Es tarde ya para cambiar y...
Уже поздно что-то менять и...


Nada puede dañarme con mis amigos,
Ничто не может причинить мне боль,
Nadie puede, nada puede,
Никто не может, ничто не может,
Las palabras no sirven para nada,
Слова бесполезны,
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente.
Существует очень мало людей.


Y abrimos las puertas, quizás por costumbre,
И мы открываем двери, возможно, по привычке,
Tal vez por búsqueda inocente,
Возможно, в поисках невинности,
Y nos encontramos...
И мы встречаемся...


Nada puede dañarme con mis amigos,
Ничто не может причинить мне боль,
Nadie puede, nada puede,
Никто не может, ничто не может,
Las palabras no sirven para nada,
Слова бесполезны,
Y empiezo a pensar que en realidad
И я начинаю думать, что на самом деле
Hay muy poca gente.
Существует очень мало людей.
Х
Качество перевода подтверждено