Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Beyond the Horizon исполнителя (группы) Dissection

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Beyond the Horizon (оригинал Dissection)

По ту сторону горизонта (перевод Колупалин Илья из Зеленограда)

Beyond the event horizon lies the void of my dreams
По ту сторону горизонта лежит пустота, о которой я мечтаю.
Imploding eternal darkness, portal to my destiny
Взрывая бесконечную тьму — врата моей судьбы.
The voracious gaping vortex distorts the cosmic laws
Ненасытная зияющая воронка искажает космические законы,
Drains the life of the universe, extinguishing the stars
Высасывает жизнь Вселенной, тушит звезды.


Vedar-Gal Tiekals Somdus Azerate!
Vedar-Gal Tiekals Somdus Azerate!


Vedar-Gal Tiekals Somdus Azerate!
Vedar-Gal Tiekals Somdus Azerate!
Anti-Cosmic Bringer of the End
Акосмический вестник Конца!
Vedar-Gal Tiekals Somdus Azerate!
Vedar-Gal Tiekals Somdus Azerate!


This is the realm of Azerate, eleven as one
Это сущность Азерате — одиннадцать слились воедино!
Destroyer of cosmic order, extinguisher of the sun
Разрушитель космического порядка — тот, кто потушит солнце!
In this place so sinister I shall find my dreams
В этом зловещем месте я воплощу свои мечты,
Illuminated by the blackest flame
Освещаемый темнейшим пламенем,
To transcend with dragon wings
Воспарив на драконьих крыльях!


Vedar-Gal Tiekals Somdus Azerate!
Vedar-Gal Tiekals Somdus Azerate!
Anti-Cosmic Bringer of Revenge
Акосмическое воплощение Возмездия!
Vedar-Gal Tiekals Somdus Azerate!
Vedar-Gal Tiekals Somdus Azerate!


Eleven to Kill the Ten
Одиннадцать: и десять умрут!


So brilliant in your darkness
Она так блистает в твоей темноте,
Rushing forth the rage of Chaos
Выплескивая наружу всю ярость Хаоса,
In your all-dissolving fire all becomes nothing
В твоем всепоглощающем пламени все обратится в ничто!


Beyond the event horizon
По ту сторону горизонта,
Beyond the lights of the stars
По ту сторону звездного света,
A place of eternal freedom
Обитель вечной свободы,
The void where all illusions die
Пустота, где исчезнут все иллюзии!
Х
Качество перевода подтверждено