Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Colors of a New Era исполнителя (группы) Disarmonia Mundi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Colors of a New Era (оригинал Disarmonia Mundi)

Цвета новой эры (перевод Сергей Долотов из Саратова)

Returning at twilight
Возвращаюсь в сумерках
Out of a suffering light.
Из страдающего света.
As for naked fortune
Что до явного счастья,
I can color my mind one last time.
Я могу окрасить свои мысли в самый последний раз.


Colors sweet surrounding me.
Цвета ласково окружают меня.
The power of sun, believe me,
Сила солнца, поверь мне,
Has low importance. The grey in the streets
Имеет мало важности. Серость улиц -
All I am searching for.
Вот всё, что я ищу.


This day wakes up unreal
Этот день пробуждается ненастоящим,
Warning electro-voices,
Предупреждая электронные голоса,
Giving mankind the revelation...
Раскрывая человечеству тайны...
You've got to give back all the choices.
Вы должны отказаться от всего, что когда-то выбрали.
A liter of ink flows on the pages
Литр чернил проливается на страницы,
From mouth to mouth, to the TVs:
Из уст в уста, на телевидение:
"Eat good, drink wine, go for a run,
"Хорошо ешьте, пейте вино, бегайте,
Keep brown... This is your last sun!"
Продолжайте загорать... Это ваше последнее солнце!"


I pull your colors to mine.
Я притягиваю ваши цвета к своим.
The fucking grass grows in this side.
Чёртова трава, что зеленее, растёт на этой стороне.


Sitting on the wet grass
Сидя на мокрой траве,
Eyes to a sky without stars.
Я смотрю на беззвёздное небо.
As for naked fortune
Что до явного счастья,
It seems a whatever dawn
Кажется, что любой рассвет
Just more queer.
Всего лишь немного более странный.


Colors sweet surrounding me.
Цвета ласково окружают меня.
The power of sun, believe me,
Сила солнца, поверь мне,
Has low importance. The grey in the streets
Имеет мало важности. Серость улиц -
All I am searching for.
Вот всё, что я ищу.


I've seen a grey world dying out
Я видел, как умирает серый мир
In the fiction-like silence of my city.
В полусказочной тишине моего города.
Every person frightened by my smile
Каждый человек напуган моей улыбкой,
As in search of my colored world.
Как в поисках моего цветного мира.


Colors sweet surrounding me.
Цвета ласково окружают меня.
The power of sun, believe me,
Сила солнца, поверь мне,
Has low importance. The grey in the streets
Имеет мало важности. Серость улиц -
All I am searching for.
Вот всё, что я ищу.


This day wakes up unreal
Этот день пробуждается ненастоящим,
Warning electro-voices,
Предупреждая электронные голоса,
Giving mankind the revelation...
Раскрывая человечеству тайны...
You've got to give back all the choices
Вы должны отказаться от всего, что когда-то выбрали.
A liter of ink flows on the pages
Литр чернил проливается на страницы,
From mouth to mouth, to the TVs:
Из уст в уста, на телевидение:
"Eat good, drink wine, go for a run,
"Хорошо ешьте, пейте вино, бегайте,
Keep brown... This is your last sun!"
Продолжайте загорать... Это ваше последнее солнце!"
Х
Качество перевода подтверждено