Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hypnotic Spells исполнителя (группы) Death Spells

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hypnotic Spells (оригинал Death Spells)

Гипнотические чары (перевод Anvaver Punk)

In a few moments we begin self hypnoses
Через пару мгновений мы приступим к самогипнозу,
And naturally start to relax deeply
И тело перейдёт в режим полного расслабления.
(I am on my way)
(Я уже в пути)


Learning how to go into hypnosis is a skill
Погружение в транс - искусство,
And you'll be learning it each time you hear this recording
Эта запись поможет вам овладеть им.
It's like a dance where my voice will lead you
Подобно танцу, направляемому лишь моим голосом,
And you will naturally follow
Которому вы вполне естественно подчинитесь.
Allowing yourself to go along with the suggestions being made
Вы позволите себе согласиться на каждое поступившее предложение,
If you're telling yourself this isn't working
А если вам кажется, что ничего не сработало,
Than that indeed is the reason that it isn't working
То в этом вы и найдёте свой ответ.
Convincing yourself that it is working
Способность убедить себя в обратном -
Is perhaps the very essence of hypnosis
Едва ли не вся суть гипноза.


So now sit comfortably in a chair with your legs uncrossed
Что ж, устройтесь поудобнее в своём кресле, расставьте ноги,
Feet flat on the floor and your hands resting on your lap
Уприте ступни в пол, а руки сложите на коленях,
Or on you legs, or on the arms of a chair
Или на бёдрах, или на подлокотниках.
Or lie down and close your eyes
Или можете прилечь и закрыть глаза,
And begin to listen more closely to my voice
Но вам лучше прислушаться к моему голосу повнимательнее.


While there is no harm in falling asleep
Нет ничего страшного в том, чтобы уснуть,
And it indeed indicates that you did relax deeply
Напротив, это значит, что у вас действительно получилось полностью расслабиться.
It's generally better to stay conscious
Но, как правило, лучше оставаться в сознании,
And absorb what is being said
Впитывая в себя каждое слово.


In a few moments I'm going to ask you to look up above your head
Совсем скоро я попрошу вас взглянуть наверх,
And to naturally turn to the light
И естественно обратиться к свету.
And this way your eyes will be turned strongly upward
Таким образом - ваши глаза будут прочно зафиксированы на высшей точке.
And will start to feel strained and grow tired
Напряжение начнёт расти, они начнут уставать,
And I'll begin to count down from five down to one
И я начну считать от пяти до одного.
Until the eyes naturally close
До тех пор, пока ваши глаза не сомкнуться сами собой.


So now open your eyes
Сейчас - откройте их,
And turn them upwards to gaze at a spot nearly directly above you
Переведите взгляд к верху, к месту прямо над вами,
And imagine a point of light shining directly into your eyes
И представьте точку света, что неуклонно светит в ваши зрачки.
I'm going to count from five down to one
Когда я начну считать от пяти до одного,
And as I do so your eyes will begin to feel tired and heavy
Ваши глаза начнут уставать, им станет тяжело.
Like they want to close...
Вам захочется их прикрыть...
Simply let them close
Так прикройте же их.
And now
А теперь,
Five, four, three
Пять, четыре, три,
Your eyes are are getting tired
Ваши глаза начинают утомляться,
Two
Два,
Eyes are getting very tired
Ваши глаза очень устали,
One...
Один...


I've been having overwhelming bouts of sadness and self-harming
Меня мучают приступы невыносимой грусти и я делаю себе больно,
My depression's unimpressive;
Моя депрессия больше не впечатляет,
It stems from stress or so they tell me
Это всё из-за стресса, во всяком случае, так мне сказали. 1
Heart's on fire, yet uninspired,
Моё сердце в огне, но при этом - совершенно не являет вдохновения,
I guess I'm preaching to the choir
Похоже, я изо всех сил ломлюсь в открытые настежь двери. 2
Pessimistic, narcissistic, introspective hate required
Пессимистичный нарцисс, которому не обойтись без ненависти к себе.
My obsession with contrition leaves me weak and feeling tired
Моя одержимость раскаянием только ранит и изматывает,
My subconscious has no conscience.
У моего подсознания нет абсолютно никакой сознательности.
Stay asleep - it's how I'm wired
Не просыпайтесь - так уж я устроен, 3
Single serving, I'm self-serving a thousand milligrams of quiet
Одна порция, сам подам себе тысячу миллиграмм тишины.
Showing signs of drug behavior
Прослеживаются признаки зависимости,
I'm so fucked up but I'm feeling fine
Я так за*бался, но я отлично себя чувствую.


(Let go)
(Просыпайтесь)





1 - Имеются в виду все психологи, психотерапевты и психиатры, которые оперируют серыми и безликими фразами, а не пытаются действительно понять чьи-то чувства

2 - "Preaching to the choir" - идиома, которая значит утверждение чего-либо людям, которые уже и так согласны или ассоциируют себя с рассуждающим. То же самое, что и учить учёного

3 - "How I'm wired" - на языке сленга значит: внутреннее устройство человека, его странность, каким он является
Х
Качество перевода подтверждено