Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Austen исполнителя (группы) AS IT IS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Austen (оригинал AS IT IS)

Остин* (перевод semdsh)

All the stories my father told
Все истории, которые мне рассказал отец,
They spoke of your golden heart
Повествовали о твоем золотом сердце,
Now the air in the room is cold
Но воздух в комнате теперь холоден,
As your memories fall apart
И твои воспоминания рассыпаются в прах.


(You fear the silence)
(Ты боишься тишины),
So I keep the words coming
Так что я продолжаю выдавливать из себя слова,
(You only remember that)
(Ты вспоминаешь об этом),
Once all the clocks stop running
Когда все часы перестают ходить,
(We might expect it)
(Мы можем этого ожидать),
But my heart's still filled with dread
Но мое сердце все еще наполнено страхами
And words I never said
И словами, которых я ни разу не произнес,
(Words I never said)
(Словами, которых я ни разу не произнес).


Give me strength to see you weak
Дай мне сил видеть тебя ослабленным,
'Cause I can't bear to let you leave
Я не могу позволить тебе уйти,
I know you're tired, but please don't sleep
Знаю, ты устал, но пожалуйста, не засыпай,
'Cause I can't bear to let you leave
Ведь я не могу позволить тебе уйти.


You've been claimed by your suffering
Страдания овладели тобой,
Sinking deeper in your pain
Ты всё больше погружаешься в свою боль.
If you made a recovery
Если бы ты исцелился,
Could you ever be the same?
Ты бы стал таким же, как прежде?


(You fear the silence)
(Ты боишься тишины),
So I keep the words coming
Так что я продолжаю выдавливать из себя слова,
(You only remember that)
(Ты вспоминаешь об этом),
Once all the clocks stop running
Когда все часы перестают ходить,
(We might expect it)
(Мы можем этого ожидать),
But my heart's still filled with dread
Но мое сердце все еще наполнено страхами
And words I never said
И словами, которых я ни разу не произнес,
(Words I never said)
(Словами, которых я ни разу не произнес).


Give me strength to see you weak
Дай мне сил видеть тебя ослабленным,
'Cause I can't bear to let you leave
Я не могу позволить тебе уйти,
I know you're tired, but please don't sleep
Знаю, ты устал, но пожалуйста, не засыпай,
'Cause I can't bear to let you leave
Ведь я не могу позволить тебе уйти.


I tower over your hospital bed
Я нависаю над твоей больничной койкой,
Like you used to with me
Прямо как ты нависал над моей.
I tower over your hospital bed
Я нависаю над твоей больничной койкой,
Like you used to...
Прямо как ты...


Strength to see you weak
Силы видеть тебя ослабленным,
'Cause I can't bear to let you leave
Я не могу позволить тебе уйти.
Give me strength to see you weak
Дай мне сил видеть тебя ослабленным,
'Cause I can't bear to let you leave
Ведь я не могу позволить тебе уйти,
I know you're tired, but please don't sleep
Знаю, ты устал, но пожалуйста, не засыпай,
'Cause I can't bear to let you, bear to let you leave
Ведь я не могу позволить тебе, позволить тебе уйти.





* Остин — имя дедушки Бенджамина, гитариста и вокалиста группы, о котором идет речь в песне.
Х
Качество перевода подтверждено