Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Whiplash исполнителя (группы) Architects

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Whiplash (оригинал Architects)

Травма (перевод Алекс)

Can we ready ourselves for the outrage
Можно ли быть готовым к произволу?
Have they got you in an iron lung?
Тебя посадили на аппарат искусственного дыхания?
Every rodent wants to live in a gilded cage
Каждая крыса хочет жить в позолоченной клетке,
'Till the soldiers come and take your tongue
Пока солдаты не придут и не лишат тебя языка.


They say move, move
Они говорят: "Шевелись, шевелись!"
Fuck you if you disapprove
Иди нах*й, если ты этого не одобряешь.
You're doomed too
Ты тоже обречен.
Quit talking like you're bulletproof
Хватит говорить так, будто ты пуленепробиваемый.


Is the world done fucking around?
Неужели миру конец, ч*рт возьми?
We bow to the crown
Мы склоняемся перед короной,
Dripping in blood, lit under halos
Обливаясь кровью, освещенные ореолами.
Welcome here in the crowd
Добро пожаловать в толпу!
We're safe and we're sound
Мы в целости и сохранности,
But who gives a fuck unless you're one of us?
Но кого это волнует, если ты не один из нас?


Move, move
Шевелись, шевелись!
Move, move
Шевелись, шевелись!
Fuck you if you disapprove
Иди нах*й, если ты этого не одобряешь


Did you bury you neighbour in the earthquake?
Ты похоронил своего соседа во время землетрясения?
Were you sitting by a smoking gun?
Ты сидел у дымящегося пистолета?
Light a fire in the shrine, we're the absolute
Зажги огонь в храме, мы абсолют.
Christ preaching to the fucking scum
Христос проповедует гр*баным отбросам.


They say move, move
Они говорят: "Шевелись, шевелись!"
Fuck you if you disapprove
Иди нах*й, если ты этого не одобряешь.
Doomed youth
Ты тоже обречен.
You're fucking lying if you tell the truth
Ты чертовски лжешь, если говоришь правду.


Is the world done fucking around?
Неужели миру конец, ч*рт возьми?
We bow to the crown
Мы склоняемся перед короной,
Dripping in blood, lit under halos
Обливаясь кровью, освещенные ореолами.
Welcome here in the crowd
Добро пожаловать в толпу!
We're safe and we're sound
Мы в целости и сохранности,
But who gives a fuck unless you're one of us?
Но кого это волнует, если ты не один из нас?


Echoes of a recent past
Отголоски недавнего прошлого,
All tears when the culture starts to crash
Сплошные слезы, когда культура начинает рушиться.
Will we ever ask
Спросим ли мы когда-нибудь:
Was I built for the whiplash?
"Неужели я был создан для травмы?" —
To the holy rats
У святых крыс
And all the prophets they attract
И всех пророков, которых они привлекают?
Will you ever ask?
Ты когда-нибудь спросишь:
Was I built for the whiplash?
"Неужели я был создан для травмы?"


Was I built for the whiplash? [3x]
Неужели я был создан для травмы? [3x]
Bitch
С*ка!


You got something to say?
Тебе есть что сказать?
What?
Что?
You motherfucker
Ты Убл*док!
Yeah
Да!
Quit talking like you're bulletproof
Хватит говорить так, будто ты пуленепробиваемый!


Is the world done fucking around?
Неужели миру конец, ч*рт возьми?
We bow to the crown
Мы склоняемся перед короной,
Dripping in blood, lit under halos
Обливаясь кровью, освещенные ореолами.
Welcome here in the crowd
Добро пожаловать в толпу!
'Cause we're safe and we're sound
Мы в целости и сохранности,
But who gives a fuck unless you're one of us?
Но кого это волнует, если ты не один из нас?


Oh my god!
Боже мой!
(Everything is going to be fine)
(Всё будет хорошо)


Do you disapprove?
Ты не одобряешь?
Motherfucker
Убл*док!
Х
Качество перевода подтверждено