Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Damnation исполнителя (группы) Architects

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Damnation (оригинал Architects)

Вечные муки (перевод XergeN)

We suffer to survive
Мы страдаем ради выживания.
Are we desperate creatures crawling in the dirt?
Мы беспомощные создания, ползающие в грязи,
Or are we lonely preachers hiding our beating hearts?
Или одинокие проповедники, прячущие свои бьющиеся сердца?
We sow the wind and reap the storm
Мы сеем ветер, а жнём бурю,
Don't say you haven't been warned
И не говорите, что вас не предупреждали.


No future's written
Будущее не предопределено,
There's endless possibility
Вероятность чего угодно равна бесконечности.


We suffer to survive
Мы страдаем ради выживания.
If hope is a prison, then maybe faith will set me free
Если надежда пленяет, тогда, быть может, вера освободит меня? 1
We suffer to survive
Мы страдаем ради выживания.
Am I just a victim?
Я лишь жертва,
Drifting in the raging sea?
Скитающаяся по бушующему морю?
We suffer to survive
Мы страдаем ради выживания.


If a kingdom resides behind my own eyes
Если царствие небесное пребывает в моих собственных глазах,
I've got to catch the stone and cradle the wave
Я должен поймать камень и убаюкать волну.
Damnation is just a daydream away
Вечные муки на расстоянии сна от нас,
But still, we carry on
Но мы продолжаем жить.
If I'm God in disguise, praying for the rain
Если я — замаскированный Бог, молящийся о дожде,
And if our demons decide
А всё решают наши демоны,
Then is this all in vain?
Тогда, выходит, всё это было зря?
We sow the wind and reap the storm
Мы сеем ветер, а жнём бурю,
Don't say you haven't been warned
И не говорите, что вас не предупреждали.


It's time to confess
Настал час признаться:
I haunt this flesh
Я жажду этой плоти,
I answer my own prayers
Отвечая на свои же молитвы
I bid my own despair
И назначая цену собственному отчаянию.


No future's written
Будущее не предопределено,
There's endless possibility
Вероятность чего угодно равна бесконечности.


We suffer to survive
Мы страдаем ради выживания.
If hope is a prison, then maybe faith will set me free
Если надежда пленяет, тогда, быть может, вера освободит меня?
We suffer to survive
Мы страдаем ради выживания.
Am I just a victim drifting in the raging sea?
Я лишь жертва, скитающаяся по бушующему морю?
We suffer to survive
Мы страдаем ради выживания.


But still, we carry on
Но мы продолжаем жить.
There's a lesson in this, what I resist persists
В этом есть один урок: всё, чему я противостою, сохраняется,
And damnation is just a daydream away
А вечные муки на расстоянии сна от нас,


If hope is a prison, then maybe faith will set me free
Если надежда пленяет, тогда, быть может, вера освободит меня?
We suffer to survive
Мы страдаем ради выживания.
Am I just a victim drifting in the raging sea?
Я лишь жертва, скитающаяся по бушующему морю?
We suffer to survive
Мы страдаем ради выживания.





1 — отсылка к песне Gone with the Wind
Х
Качество перевода подтверждено