Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Flou исполнителя (группы) Angèle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Flou (оригинал Angèle)

Неясно (перевод Алекс)

[Couplet 1:]
[Куплет 1:]
J'ai commencé par Instagram?
Я начала с Инстаграма.
C'était cool, j'avais un très bon programme
Это было классно, у меня была очень хорошая программа.
Petit concert dans des bars vides
Маленькие концерты в пустых барах.
Ma baby-sitter la première à m'suivre
Моя няня стала моим первым фолловером,
Ensuite tout a changé très vite
А потом всё изменилось очень быстро.
Même mes amis ils ont changé
Даже мои друзья изменились.
Tout est devenu plus simple
Всё стало гораздо проще,
Enfin surtout pour rentrer dans les soirées
Особенно проходить на вечеринки.


[Pré-refrain:]
[Распевка:]
On connaît tous la pression
Мы знаем, какая это нагрузка.
Tu t'sens comme la reine du monde
Ты чувствуешь себя королевой мира,
Mais c'est qu'une impression
Но это только так кажется.
Les gens t'aiment pas pour de vrai
На самом деле, люди не любят тебя.
Tout le monde te trouve génial alors que t'as rien fait
Все считают тебя гениальным, хотя ты ничего не сделал.


[Refrain:]
[Припев:]
Tout est devenu flou
Всё стало неясным,
Un peu trop fou, pour moi
Чересчур неясным для меня.
Tout est devenu flou
Всё стало неясным,
Et j'en ai peur, la suite on verra
И меня это пугает, а дальше посмотрим.


[Couplet 2:]
[Куплет 2:]
Si ça s'trouve ça va pas durer
Если это обнаружится, то долго не протянет.
Ou peut-être seulement quelques mois
Или, может быть, всего несколько месяцев.
Voilà je commence déjà à angoisser
Вот пожалуйста, я уже начинаю волноваться.
Crise après crise j'arrive plus à être moi
Кризис за кризисом, я больше не могу быть собой.


[Pré-refrain:]
[Распевка:]
On connaît tous la pression
Мы знаем, какая это нагрузка.
Tu t'sens un peu seul au monde
Ты чувствуешь себя единственной в мире,
C'est pas qu'une impression
Просто у тебя такое ощущение.
Les gens t'aiment pas pour de vrai
На самом деле, люди не любят тебя.
Tout le monde te trouve génial alors que t'as rien fait
Все считают тебя гениальным, хотя ты ничего не сделал.


[Refrain:]
[Припев:]
Tout est devenu flou
Всё стало неясным,
Un peu trop fou, pour moi
Чересчур неясным для меня.
Tout est devenu flou
Всё стало неясным,
Et j'en ai peur, la suite on verra
И меня это пугает, а дальше посмотрим.


[Pont:]
[Переход:]
Perdre la tête en enfer, j'ai peur de perdre la tête en enfer
Потерять голову в аду, я боюсь потерять голову в аду.
La suite on verra
А дальше посмотрим.
Perdre la tête en enfer, j'ai peur de perdre tous mes repères
Потерять голову в аду, я боюсь потерять ориентиры.


[Refrain:]
[Припев:]
Tout est devenu flou
Всё стало неясным,
Beaucoup trop fou, pour moi
Слишком странным для меня.
Tout est devenu flou
Всё стало неясным,
J'en ai bien peur, la suite on verra
И меня это пугает, а дальше посмотрим.
Oh fou
О, странным,
Beaucoup trop fou, pour moi
Слишком странным для меня.
Tout est devenu flou
Всё стало неясным.
J'en ai bien peur, la suite on verra
Я этого опасаюсь, а дальше посмотрим,
J'en ai bien peur, la suite on verra
Я этого опасаюсь, а дальше посмотрим.
Х
Качество перевода подтверждено